Alors laisse tombé, et Viens avec moi et Charles on va lui accordé le repos, ensemble. | Open Subtitles | إذا تباً لهذا , تعالى معى أنا وتشارلز وسنضعه ليرتاح مع بعضنا البعض , هيا نفعل ذلك معاً |
Aller Viens avec moi, j'ai quelque chose à te dire. | Open Subtitles | من فضلك تعالى معى فأنا لدى ما اخبرك به |
J'en ai repéré au moins un dans ces fourrés. Samuel, Viens avec moi. | Open Subtitles | لمحت احدهما فى الادغال تعالى معى يا صامويل |
- Je crois votre théorie plausible. - Venez avec moi. | Open Subtitles | أعتقد أن نظريتك قد تكون صحيحة تعالى معى |
- Dis à Coleman de me retrouver dans les coulisses. - Vous, Venez avec moi. | Open Subtitles | قل لـ كولمان أن يأتى لخلفية المسرح و أنت تعالى معى |
Suis-moi dans le tombeau de mon père et tu verras par toi-même. | Open Subtitles | تعالى معى اٍلى وادى الملوك اٍلى مقبرة أبى و شاهد بنفسك |
- Viens avec moi. J'ai besoin que tu voies ce que je vois. | Open Subtitles | تعالى معى, أريدك أن تشاهدى ما أراه |
S'il te plait...ils arrivent. s'il te plait, Viens avec moi. | Open Subtitles | من فضلك أوو أنهم هم من فضلك تعالى معى |
Viens avec moi. | Open Subtitles | تعالى معى طيب , ألم تنتهى من كتابك |
Et toi, Viens avec moi. | Open Subtitles | وأنت تعالى معى أنت |
"Viens avec moi ma princesse. | Open Subtitles | تعالى معى, يا أميرتى |
Francine, Viens avec moi et Willie. | Open Subtitles | فرانسين .. هيا تعالى معى أنا و ويلى |
Et toi, Viens avec moi. | Open Subtitles | يا، أنت، تعالى معى للطابق العلوى. |
S'il te plait, Viens avec moi. | Open Subtitles | أرجوكِ، تعالى معى |
Oui, bonne idée. Viens avec moi, s'il te plaît. | Open Subtitles | صحيح, ذكية تعالى معى من فضلك. |
Venez avec moi au village... nous retracerons vos pas. | Open Subtitles | تعالى معى الى القرية سوف نتقفى خطواتك |
Venez avec moi. Quelque part où on ne nous verra pas. | Open Subtitles | تعالى معى الى مكان لا يرانا فيه احد |
Venez avec moi, Jennifer. Nous naviguerons ensemble. | Open Subtitles | تعالى معى يا جينيفر وسنبحر بعيداً معاً |
Venez avec moi et elle nous montrera la vérité. | Open Subtitles | تعالى معى وهى ستدلنا على الحقيقه |
Si c'est ce que vous voulez, Venez avec moi. | Open Subtitles | اذا كان هذا ما تريده اذن تعالى معى |
Lex, par ici. Dre Sattler, Venez avec moi. | Open Subtitles | ليكس" أنت بخير هنا" دكتورة "ساتلر" تعالى معى |
Suis-moi à la plage. J'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | تعالى معى إلى الشاطىء" أحتاج لمساعدتكِ |