ويكيبيديا

    "تعاونها مع الوكالات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sa coopération avec les organismes
        
    • sa coopération avec les institutions
        
    • sa coopération avec des organisations
        
    L'Ukraine fera tout ce qui est en son pouvoir pour renforcer sa coopération avec les organismes opérationnels des Nations Unies et en améliorer la qualité. UN وتعتبَر أوكرانيا ملتزِمة بزيادة حجم ونوعية تعاونها مع الوكالات التنفيذية التابعة للأمم المتحدة.
    Le Comité incite l'État partie à poursuivre sa coopération avec les organismes spécialisés et les programmes du système des Nations Unies. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    g) À poursuivre et renforcer sa coopération avec les organismes humanitaires des Nations Unies; UN (ز) مواصلة وتعزيز تعاونها مع الوكالات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة؛
    i) Renforçant sa coopération avec les institutions spécialisées, les programmes et autres organismes des Nations Unies travaillant sur des questions ayant qui ont trait au Pacte; ¶ UN `1` تعزيز تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج والهيئات الأخرى للأمم المتحدة التي تتناول قضايا ذات صلة بالعهد؛
    i) Renforçant sa coopération avec les institutions spécialisées, les programmes et autres organismes des Nations Unies travaillant sur des questions ayant qui ont trait au Pacte; ¶ UN `1` تعزيز تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج والهيئات الأخرى للأمم المتحدة التي تتناول قضايا ذات صلة بالعهد؛
    i) Renforçant sa coopération avec les institutions spécialisées, les programmes et autres organismes des Nations UniesNations Unies travaillant sur des questions ayant trait au Pacte; UN `1` تعزيز تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج والهيئات الأخرى للأمم المتحدة التي تتناول قضايا ذات صلة بالعهد؛
    De plus, il recommande à l'État partie d'envisager de ratifier la Convention de 1954 sur le statut des apatrides et de poursuivre sa coopération avec des organisations internationales comme le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés et l'UNICEF. UN وإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية وبأن تواصل تعاونها مع الوكالات الدولية مثل مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    g) À poursuivre et renforcer sa coopération avec les organismes humanitaires des Nations Unies; UN (ز) مواصلة وتعزيز تعاونها مع الوكالات الإنسانية للأمم المتحدة؛
    Le Groupe des États d'Asie demande à l'ONUDI de renforcer sa coopération avec les organismes d'aide au développement compétents et avec la communauté des donateurs en vue de déployer des efforts complémentaires et coordonnés pour résoudre la crise alimentaire. UN 32- وقالت إن المجموعة الآسيوية تطلب إلى اليونيدو تعزيز تعاونها مع الوكالات الإنمائية ذات الصلة ومع مجتمع المانحين من أجل تطوير الجهود المنسّقة والمتكاملة لمعالجة أزمة الغذاء.
    g) À poursuivre et à renforcer sa coopération avec les organismes humanitaires des Nations Unies ; UN (ز) مواصلة تعاونها مع الوكالات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة وتعزيزه؛
    g) À poursuivre et à renforcer sa coopération avec les organismes humanitaires des Nations Unies; UN (ز) مواصلة وتعزيز تعاونها مع الوكالات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة؛
    g) À poursuivre et renforcer sa coopération avec les organismes humanitaires des Nations Unies ; UN (ز) مواصلة وتعزيز تعاونها مع الوكالات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة؛
    g) À poursuivre et à renforcer sa coopération avec les organismes humanitaires des Nations Unies ; UN (ز) مواصلة وتعزيز تعاونها مع الوكالات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة؛
    g) À poursuivre et à renforcer sa coopération avec les organismes humanitaires des Nations Unies; UN (ز) مواصلة تعاونها مع الوكالات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة وتعزيزه؛
    g) À poursuivre et renforcer sa coopération avec les organismes humanitaires des Nations Unies ; UN (ز) مواصلة وتعزيز تعاونها مع الوكالات الإنسانية للأمم المتحدة؛
    Le Comité demande aussi à l'État partie de poursuivre sa coopération avec les institutions spécialisées et les programmes du système des Nations Unies. UN وتشجع اللجنة أيضا الدولة الطرف على مواصلة تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج الداخلة في منظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité demande également à l'État partie de poursuivre sa coopération avec les institutions spécialisées et les programmes du système des Nations Unies. UN وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى مواصلة تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Le Comité invite en outre l'État partie à poursuivre sa coopération avec les institutions spécialisées et les programmes des Nations Unies. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضا إلى أن تواصل تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité invite en outre l'État partie à poursuivre sa coopération avec les institutions spécialisées et les programmes des Nations Unies. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى مواصلة تعاونها مع الوكالات والبرامج المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité demande également à l'État partie de poursuivre sa coopération avec les institutions spécialisées et les programmes du système des Nations unies UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضا أن تواصل تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité demande à l'État partie de poursuivre sa coopération avec les institutions spécialisées et les programmes du système des Nations Unies. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى مواصلة تعاونها مع الوكالات المتخصصة وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    232. Le Comité recommande à l'État partie d'appliquer la législation et d'envisager de ratifier la Convention de 1954 sur le statut des apatrides et la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie, et de poursuivre sa coopération avec des organisations internationales comme le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés et l'UNICEF. UN 232- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتنفيذ التشريعات والنظر في المصادقة على اتفاقية عام 1954 بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية وبأن تواصل تعاونها مع الوكالات الدولية مثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد