ويكيبيديا

    "تعتقدين أنها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • crois qu'elle
        
    • penses qu'elle
        
    • Tu penses que c'est
        
    • elle a
        
    • crois que
        
    • croyez qu'elle
        
    • pensez que c'est
        
    • trouves
        
    • pensez qu'elle
        
    Et combien de temps tu crois qu'elle va gober ça ? Open Subtitles فقط كم من الوقت تعتقدين أنها ستصدق هذا ؟
    Pour s'endormir, tu crois qu'elle se compte ? Arrête. Open Subtitles هل تعتقدين أنها تحسس على فروها عندما تنام؟
    Nous avons juste sauvé sa vie. Tu penses qu'elle va voir ça comme une bonne chose. Open Subtitles لقد أنقذنا حياتها للتو ، ألا تعتقدين أنها ترى هذا من الناحية الإيجابية
    Avec qui tu penses qu'elle a le plus de chance ? Open Subtitles من الذي تعتقدين أنها تملك فرصة أفضل ضده ؟
    Alcide m'a dit que Tu penses que c'est une malédiction, d'être ce que tu es. Open Subtitles أتعلمين، أخبرني آلسيد أنك تعتقدين أنها لعنة، كونك ما أنت عليه.
    Tu... crois que c'est la première fois que je viens ici ? Open Subtitles تعتقدين أنها المرّة الأولى التي آتِ بها الى هنا هي اليوم لقد أتيتُ أكثر من 10 مرات
    Mais vous croyez qu'elle s'en sortira ? Open Subtitles كلا ، أقصد هل تعتقدين أنها ستكون على ما يرام؟
    Vous pensez que c'est la première fois que j'entends parler du poulet ? Open Subtitles أنتِ تعتقدين أنها المره الأولى التى اسمع بها "دجاجه"؟
    Tu crois qu'elle le ferait gratuitement ? Open Subtitles هل تعتقدين أنها ستكون كذلك؟ أتعتقدين أن بإستطاعتها فعل ذلك تطوعاً؟
    J'en sais rien. Tu crois qu'elle va aller voir les flics ? Open Subtitles لا أعرف، هل تعتقدين أنها ستذهب إلى الشرطة؟
    Tu crois qu'elle voulait que tu renverses ton café pour pouvoir engager un procès? Open Subtitles هل تعتقدين أنها أرادت سكب القهوة كي تضايقك ؟
    Tu crois qu'elle a apporté assez de chaussures ? De quelle église êtes-vous ? Open Subtitles هل تعتقدين أنها إبتاعت ما يكفي من الأحذية؟
    Tu crois qu'elle essayait de régler ses dettes et qu'elle a rencontré le mauvais mec ? Open Subtitles هل تعتقدين أنها حاولت ممارسة الجنس لشق طريقها في الديون وعبرت من الرجل الخاطئ ؟
    Je sais que tu penses qu'elle a besoin de soutien, mais elle peut s'occuper d'elle-même. Open Subtitles تعتقدين أنها تحتاج للمساعدة ولكنها تستطيع تدبير نفسها
    Tu penses qu'elle en garde un tube dans son tiroir à maquillage ou tu t'attends à ce que je la coupe ? Open Subtitles هل تعتقدين أنها تحتفظ بزجاجة منه في دُرج مستحضرات التزيين خاصتها، أم أنك تتوقعين مني أن أشرخها؟
    Pour un soutien psychologique ou parce que tu penses qu'elle a fait quelque chose à son bébé ? Open Subtitles للحصول على الدعم العاطفي أم لأنك تعتقدين أنها فعلت شيئاً لطفلها؟
    Tu penses qu'elle était sérieuse quand elle a dit qu'elle ne nous reparlerait jamais ? Open Subtitles هل تعتقدين أنها جاده حينما قالت أنها لن تتحدث معنا أبدا
    Si tu penses qu'elle serait ouverte à une seconde chance. Open Subtitles إن كنتِ تعتقدين أنها قد تتقبل منحي فرصة ثانية
    Mais Tu penses que c'est une bonne idée qu'on vive et travaille ensemble ? Open Subtitles لكن، هل تعتقدين أنها فكرة جيدة أن نسكن معاً ونحن نعمل في مكان واحد؟
    Tu crois que c'est la taupe ou tu aimerais que ce soit elle? Open Subtitles هل تعتقدين أنها هي الخائنة ، أم أنكِ تريدينها أن تُصبح هي الخائنة ؟
    Et vous croyez qu'elle va bien parce que vous avez ce genre de lien mystique des jumeaux. Open Subtitles و تعتقدين أنها بخير بسبب العلاقة - الداخلية
    Vous ne pensez que c'est elle qui l'a tué. Open Subtitles أنت لا تعتقدين أنها قتلته
    Tu la trouves pas sexy ? Je la trouve sexy. Open Subtitles -ماذا ألا تعتقدين أنها مثيرة أعتقد أنها كذلك
    Vous pensez qu'elle a changé d'avis et a essayé de nous rejoindre ? Open Subtitles هل تعتقدين أنها غيرت رأيها و حاولت اللحاق بنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد