Je sais que tu crois que faire ça te fera te sentir mieux, mais c'est faux. | Open Subtitles | أنا أعرف انك تعتقد ان قيامك بذلك سيجعلك تشعر بتحسن ولكنه لن يحدث |
Tu crois que Tony cache ses vraies déclarations ici ? | Open Subtitles | هل تعتقد ان توني يبقي بياناته العقارية هنا؟ |
Tu penses que Fitzpatrick est venu pour saborder le mariage ? | Open Subtitles | حسنا اذا تعتقد ان فيتز باتريك اتى ليخرب الزفاف |
Alors ce tu me dis, c'est que tu penses que les adultes ont une vie facile? | Open Subtitles | اتريد القول انك تعتقد ان كون الشخص بالغاً يعني بأن حياته سهلة ؟ |
Vous pensez que ces témoins sont une garantie qu'il ne vous arrive rien ? | Open Subtitles | كنت تعتقد ان جميع هؤلاء شهود لضمان ان لايحدث لك شيء |
Tu crois qu'une fille comme moi va dans un bar pareil pour autre chose que l'argent ? | Open Subtitles | هل تعتقد ان فتاة بمظهري تذهب الى حانة رديئة لو لم يكن لاجل عمل '? |
Donc tu pense que cette Perturbation marque ses victimes ? | Open Subtitles | اذن انت تعتقد ان هذا الاضطراب يختار ضحاياه |
Vous croyez que des gens vont payer pour venir ici se torcher avec de Ia paille? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الناس سوف يدفعون مال لك للبقاء هنا ويمسحون قاذوراتهم بالقش |
Tu crois que cet engin peut voir la rue d'ici ? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الكاميرا رصدت ما حدث فى الشارع |
Pourquoi tu crois que mes employés bossent dans tous ses magasins? | Open Subtitles | لماذا تعتقد ان جماعتي جميعهم يعملون في محلاتها التجارية |
Mais tu crois que quelqu'un dans cette ville se souvient que tu as fait foirer ce Noël là ? | Open Subtitles | ولكن هل تعتقد ان أي شخص في هذه البلدة يتذكر انك أفسدت ذاك الكريسماس ؟ |
Tu penses que les Parramatti essaient de coincer quelqu'un ? | Open Subtitles | او تعتقد ان عائلة باراماتي تحاول توريط احد؟ |
Et si tu penses que la seule candidate restante dans cette élection va se mettre à genoux et être une bonne petite fille pour toi , l'homme qui a tenté de tuer pour accéder au bureau oval chérie... tu ferais mieux d'y réfléchir à deux fois. | Open Subtitles | و اذا كنت تعتقد ان المترشح الرئاسي الوحيد المتبقي في هذه الانتخابات سوف تنزل عل ركبتيها و تكون فتاة صغيرة طيبة لأجلك |
Tu penses que tu peux faire tomber Mellie sans que je réduise tout en cendres ? | Open Subtitles | أنت تعتقد ان بإمكانك فضح ميلي من دون أن أقوم بحرق كل شيء عن بكرة أبيه ؟ |
Parce que vous pensez que ça pourrait etre une erreur irréparable. | Open Subtitles | لأنك تعتقد ان هذا قد يكون خطأ يتعذر إصلاحه |
Et Gay sait pourquoi vous pensez que Latour est le meurtrier. | Open Subtitles | وجاى تعرف لماذا انت تعتقد ان لاتور هو القاتل |
Vu qu'on n'a pas de nouvelle, tu crois qu'ils ont résolu le mystère ? | Open Subtitles | حسنا هل تعتقد ان الرفاق قد حلو اللغز بعد؟ |
HW pense que quelqu'un faisant parti de la campagne de Dixon savait qu'il allait être tué. | Open Subtitles | المخابرات تعتقد ان شخص ما من داخل حملة ديكسون يعلم انه كان سيغتال |
Les dirigeants européens doivent se voir secrètement à Venise. Vous croyez que le Fantôme s'en prendra à la conférence ? | Open Subtitles | قادة اوروبا سيتقابلون سرا فى فينيسيا و انت تعتقد ان هذا الشبح سيهاجم هذا المؤتمر ؟ |
Ralph, alors tu penses qu'Andrew Harvey a été tué avec le revolver à simple action ? | Open Subtitles | رالف، حتى انك تعتقد ان قتل أندرو هارفي مع مسدس عمل واحد؟ |
Vous pensez qu'une veste en daim me donnerait l'air plus accessible? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الجلد المدبوغ ربما يجعلني اكثر قبولا؟ |
Et pourquoi pensez-vous que M. Specter vous pointe du doigt ? | Open Subtitles | ولماذا تعتقد ان اسيد سبيكتر وجه إليك اصبع الإتهام |
Je pense qu'il est probablement impliqué dans le braquage du bourgeon blindé. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انها مصادفة كذلك انا تعتقد ان له يد في في سرقة تلك السيارة المصفحة |
Vous semblez penser que cette femme esclave est un oracle. | Open Subtitles | يبدو انك تعتقد ان هذه المرأة العبدة عرافة |
La ligne aérienne croit que ça créera un dangereux et irréversible précédent. | Open Subtitles | شركة خطوط الطيران تعتقد ان دفع هذا الطلب سوف تكون سابقة خطيرة لا رجعة فيها |
Qu'est-ce-qui te fait croire que ceux qui ont tué son père en ont après lui? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك تعتقد ان الاشخاص الذين قتلوا كليد ريتر يستهدفون الان ابنة ؟ |
Certains pensent que les anglais ont emmené l'or à terre, laissé les prisonniers se noyer, ce qui a jeté une malédiction sur le trésor. | Open Subtitles | الان , بعض الناس تعتقد ان البريطانين جلبوا الذهب على الشاطىء , تركوا السجناء تغرق تركوا لعنة على الكنز |
Tu crois vraiment que ça va se terminer par "Je vous prononce Dan et femme" ? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هذا ممكن ينتهي بي انا الان اعلنكما زوجا و زوجه |