ويكيبيديا

    "تعتمد مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • adopter le projet de résolution
        
    • adopte le projet de résolution
        
    • adopter ce projet de résolution
        
    • adopter le projet de décision
        
    • faire de même
        
    • pour adoption
        
    • adoptent le projet
        
    La Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 7 du rapport. UN ولقد أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الذي أعيد استنساخه في الفقرة ٧ من التقرير.
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution par consensus? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقـرر أن تعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution II, tel qu'il a été modifié oralement? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع القرار الثاني بصيغته المصوبة شفويا؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/49/L.57? UN هل لـــي أن أعتبــر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع القرار A/49/L.57؟
    M. Borg a, par conséquent, invité la Commission à accueillir favorablement la demande d'accession au statut d'observateur et à adopter le projet de résolution. UN ولهذا تهيب باللجنة أن تنظر نظرة مؤيدة في طلبها الحصول على مركز مراقب وأن تعتمد مشروع القرار.
    Elle lui a également proposé d'adopter le projet de résolution suivant : UN وقد اقترحت الرئيسة على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution V, tel qu'amendé, sans le mettre aux voix? UN هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية تودّ أن تعتمد مشروع القرار الخامس، بصيغته المعدّلة، بدون تصويت؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'il a été révisé oralement? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/58/L.44 tel qu'oralement corrigé. UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع القرار A/58/L.44 بصيغته المصوبة شوفيا؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/58/L.55? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع القرار A/58/L.55؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de résolution I sans le mettre aux voix? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع القرار الأول من دون تصويت؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/56/L.79? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر أن تعتمد مشروع القرار A/56/L.79؟
    Le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : UN واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : UN واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Elle prie donc instamment le Comité spécial d'adopter le projet de résolution. UN ولهذه الأسباب ترجو الجمعية اللجنة الخاصة أن تعتمد مشروع القرار.
    Le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : UN واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution suivant : UN واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي :
    Le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution suivant : UN واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution suivant : UN واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Le Président a proposé que la Commission adopte le projet de résolution ci-après : UN وقد اقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Elle fait l'objet de délibérations à Genève, et nous estimons donc que l'Assemblée générale ne doit pas adopter ce projet de résolution. UN والمسألة قيد المناقشة في جنيف، ولذلك نعتقد أن الجمعية العامة ينبغي ألا تعتمد مشروع القرار هذا.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أيضا أن تعتمد مشروع القرار الثالث؟
    Au nom de la Quatrième Commission, je recommande ce projet de résolution à l'Assemblée pour adoption. UN وبالنيابة عن اللجنة الرابعة، أوصي الجمعية بأن تعتمد مشروع القرار هذا.
    Ainsi, il est nécessaire qu'à la fin de cette année 2005, les Nations Unies, après avoir marqué avec éclat la célébration du soixantième anniversaire de la Shoah, adoptent le projet qui vous est soumis aujourd'hui. UN ولهذا السبب، من الضروري للأمم المتحدة، بعد إحياء الذكرى الستين لمحرقة اليهود رسميا في نهاية عام 2005، أن تعتمد مشروع القرار المعروض عليكم اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد