ويكيبيديا

    "تعديات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • total de violations
        
    • violations terrestres
        
    • des violations
        
    • contre les atteintes
        
    • violations ponctuelles
        
    • atteintes aux droits et
        
    • les atteintes aux droits
        
    Nombre total de violations le mois précédent UN خروقات ميدانية تعديات نفاث حربي
    violations terrestres UN تعديات
    Le rapport n'a pas examiné suffisamment ou systématiquement la nature et la structure des violations des droits de l'homme au Darfour depuis 2003. UN فالتقرير لم يتناول بشكل ملائم أو منهجي طبيعة ونمط تعديات حقوق الإنسان في دارفور منذ 2003.
    Deux des grands principes énoncés dans la Constitution sont le respect de la dignité de chaque être humain et la protection des droits civils et politiques fondamentaux de toute personne contre les atteintes aux droits et les abus que pourrait commettre l'Etat. UN وهناك سياستان للدولة متجسدتان في الدستور هما احترام كرامة كل فرد إنساني، وحماية الحقوق المدنية والسياسية اﻷساسية للشعب من تعديات وإساءات الدولة.
    violations ponctuelles UN تعديات
    total de violations UN تعديات
    total de violations UN تعديات
    total de violations UN تعديات
    violations terrestres UN تعديات
    violations terrestres UN تعديات
    Elle a systématiquement sous-estimé l'ampleur et la nature des violations des droits de l'homme commises par les rebelles. UN فقد هونت اللجنة بانتظام من شأن حجم وطبيعة تعديات المتمردين على حقوق الإنسان.
    Des membres de groupes armés non étatiques commettraient également des violations des droits de l'homme. UN وترد أيضا ادعاءات بوقوع تعديات على حقوق الإنسان من جانب أعضاء الجماعات المسلحة غير الحكومية.
    Deux des grands principes énoncés dans la Constitution sont le respect de la dignité de chaque être humain et la protection des droits civils et politiques fondamentaux de toute personne contre les atteintes aux droits et les abus que pourrait commettre l'État. UN ويشمل الدستور سياستين حكوميتين تتمثلان في احترام كرامة كل إنسان وحماية حقوق الشعب المدنية والسياسية الأساسية من تعديات الدولة وإساءاتها.
    La législation en matière de police des constructions, de protection de l'environnement et le droit civil (relations de voisinage) contribuent également à protéger le domicile contre les atteintes causées par des tiers. UN والتشريع المتعلق بشرطة التعمير وحماية البيئة، والقانون المدني )علاقات الجيرة(، يسهمان أيضا في حماية المنزل من تعديات الغير.
    violations ponctuelles UN تعديات
    En dehors de l'examen de la question centrale de savoir si un génocide a eu lieu au Darfour, cela se manifeste dans le fait qu'elle a effectué une enquête foncièrement superficielle et peu rigoureuse sur les atteintes aux droits de l'homme commises dans cette région, en choisissant une solution de facilité - d'un point de vue international. UN وتمخض عن هذا، باستثناء استعراضها للمسألة الرئيسية المتمثلة فيما إذا كانت قد وقعت أعمال إبادة جماعية في دارفور أم لا، تحقيق في تعديات حقوق الإنسان في دارفور، اتسم أساسا بالسطحية وعدم التدقيق، واتخذ - من وجهة النظر الدولية - أيسر السبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد