ويكيبيديا

    "تعديل جوهري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • modification importante
        
    • modification majeure
        
    • révision de fond
        
    • modification de fond
        
    • fortement remaniée
        
    • modification notable
        
    En outre, ces organisations informent sans retard le dépositaire, qui en informe à son tour les Parties, de toute modification importante de l'étendue de leur compétence. UN وتقوم هذه المنظمات أيضا على وجه السرعة بإبلاغ الوديع بأي تعديل جوهري لمدى اختصاصها، ويبلغ الوديع بدوره اﻷطراف بذلك.
    En outre, ces organisations informent sans retard le dépositaire, qui en informe à son tour les Parties, de toute modification importante de l'étendue de leur compétence. UN وتقوم هذه المنظمات أيضا على وجه السرعة بإبلاغ الوديع بأي تعديل جوهري لمدى اختصاصها، ويبلغ الوديع بدوره اﻷطراف بذلك.
    Il semble que la disposition énoncée au paragraphe 2 de l'article 4 ci-contre pourrait être transposée sans modification majeure dans le règlement du TCA. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون الفقرة 2 من المادة 4 الحالية في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    Cette disposition du paragraphe 5 de l'article 6 devrait pouvoir être transposée sans modification majeure dans le règlement du TCA. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون الفقرة 5 من المادة 6 الحالية في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    Aucune révision de fond ne semble nécessaire. UN لا يبدو أن هناك حاجة إلى تعديل جوهري.
    Aucune révision de fond ne semble nécessaire. UN لا يبدو أن هناك حاجة إلى تعديل جوهري.
    Elles ont été adoptées en 1928 sans modification de fond par la Conférence internationale. UN واعتمد المؤتمر الدولي في عام 1928 هذه الأحكام من مشروع القانون دون تعديل جوهري.
    En outre, ces organisations informent sans retard le dépositaire, qui en informe à son tour les Parties, de toute modification importante de l'étendue de leur compétence. UN وتقوم هذه المنظمات أيضا على وجه السرعة بإبلاغ الوديع بأي تعديل جوهري لمدى اختصاصها، ويبلغ الوديع بدوره اﻷطراف بذلك.
    Par la suite, elles notifient au dépositaire toute modification importante de l'étendue de leur compétence. UN وتبلغ الوديع فيما بعد بأي تعديل جوهري في نطاق اختصاصها.
    Par la suite, elles notifient au dépositaire toute modification importante de l'étendue de leur compétence. UN وتبلغ الوديع فيما بعد بأي تعديل جوهري في نطاق اختصاصها.
    Par la suite, elles notifient au dépositaire toute modification importante de l'étendue de leur compétence. UN وتبلغ الوديع فيما بعد بأي تعديل جوهري في نطاق اختصاصها.
    Par la suite, elles notifient au dépositaire toute modification importante de l'étendue de leur compétence. UN وتبلغ الوديع فيما بعد بأي تعديل جوهري في نطاق اختصاصها.
    Par la suite, elles notifient au dépositaire toute modification importante de l'étendue de leur compétence. UN وتبلغ الوديع فيما بعد بأي تعديل جوهري في نطاق اختصاصها.
    Il semble que les dispositions de l'article 10 puissent être transposées sans modification majeure dans le règlement du TCA. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون المادة 10 في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    Il semble que les dispositions de l'article 11 puissent être transposées sans modification majeure dans le règlement du TCA. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون المادة 11 في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    Il semble que les dispositions de l'article 14 puissent être transposées sans modification majeure dans le règlement du TCA. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون المادة 14 في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    Aucune révision de fond ne semble nécessaire. UN لا يبدو أن هناك حاجة إلى تعديل جوهري.
    Aucune révision de fond ne semble nécessaire. UN لا يبدو أن هناك حاجة إلى تعديل جوهري.
    Aucune révision de fond ne semble nécessaire. UN لا يبدو أن هناك حاجة إلى تعديل جوهري.
    S'agissant de la deuxième phrase du paragraphe 2 de l'article 3 du Statut actuel du Tribunal administratif, aucune modification de fond ne semble nécessaire. UN فيما يتعلق بالجملة الثانية من الفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة، لا يبدو أن هناك حاجة إلى تعديل جوهري.
    La rubrique concernant les pompes primaires a en outre été fortement remaniée. UN كما أدخل تعديل جوهري على بند مضخات التبريد اﻷولي.
    Une modification notable du barème n'est envisageable que si elle répartit la charge plus largement entre les principaux contributeurs, conformément au principe de la capacité de paiement, sans avoir de répercussion négative sur les États membres du Mouvement des pays non alignés et les autres pays en développement. UN ولا يتعين النظر في أي تعديل جوهري إلا إذا أدى إلى توزيع عبء الدفع على نحو تناسبي على المساهمين الرئيسيين وفقا لمبدأ القدرة على الدفع ودون إحداث تأثير سلبي على الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز والبلدان النامية الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد