ويكيبيديا

    "تعرفين أنني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu sais que je
        
    • savais que
        
    • sais que j'ai
        
    • vous savez que
        
    • Tu sais bien que
        
    • sais que je suis
        
    • le sais bien
        
    • sais que je ne suis
        
    Mon petit garçon est d'autant grandi. Maman, Tu sais que je déteste ces choses. Open Subtitles ـ طفلي كبر ـ أمي؛ أنت تعرفين أنني أكره هذه الأشياء
    Tu sais que je suis plus chaude que toi, depuis toujours. Open Subtitles تعرفين أنني أميل للعلاقات أكثر منك, لطالما كنت كذلك
    Tu sais que je n'ai rien fait . Tu sais que c'est un accident. Open Subtitles أنتي تعرفين أنني لم أفعل شيء أنتي تعرفين أنها كانت حادثة
    Tu savais que j'avais besoin de quelque chose que tu ne pouvais pas me donner, et tu m'as activement privé de la personne qui le pouvait. Open Subtitles لقد كنتِ تعرفين .. أنني بحاجة لشيء ،لا تستطيعان منحي إياه .. وحرمتيني عن عَمد من الشخص الذي كان يستطيع
    Mais au fond de toi, tu sais que j'ai raison. Open Subtitles لكن في رأسكِ، أعتقد إنكِ تعرفين أنني مُحقة.
    Et vous vous faufilez chez ma soeur pour me poser une question à laquelle vous savez que je devrai répondre officiellement. Open Subtitles ولقد تسللتِ إلى منزل آختي لتطرحي عليّ سؤال تعرفين أنني سأجاوب بشكل رسمي
    Tu sais bien que c'est avec toi que je veux passer le restant de mes jours, n'est-ce pas ? Open Subtitles ألا تعرفين أنني أريدُ أن أقضي حياتي معكِ ؟
    Tu sais que je deviens silencieux quand je... digère. Open Subtitles تعرفين أنني أصبح هادئاً عندما أقوم بالتجهيز
    Tu sais que je déteste afficher mes émotions en public. Open Subtitles تعرفين أنني لا أحب إظهار مشاعري في الأماكن العامة
    Tu sais que je prévoyais de rentrer à la maison et de pleurer ce soir. Open Subtitles أنتِ تعرفين أنني خططت أن أذهب للبيت وأبكي الليلة
    Car Tu sais que je déteste que tu traines ce violoncelle dans le métro. Open Subtitles لأنك تعرفين أنني أكره أن تسحبي آلة الكمَان
    Tu sais que je ne t'aurais pas dérangé si ce n'était pas important. Open Subtitles قلت لك ذلك أنت تعرفين أنني لن اكلف نفسى العناء إذا لم يكن مهما
    Alors Tu sais que je n'ai rien à faire dans cette école débile. Open Subtitles إذاً تعرفين أنني لم أريد القدوم لتلك المدرسة الغبية
    Je ne voulais pas dire ça comme ça. Tu sais que je ne le pensais. Je veux juste que tu ne sois pas blessée. Open Subtitles أنت تعرفين أنني لم أقصد ذلك إلا أنني لا أريدك أن تصابي بالأذى
    Tu sais que je ne travaille plus pour tes parents, n'est-ce-pas? Open Subtitles تعرفين أنني لم أعد أعمل لدى والديك، صحيح؟
    un problème fiscal. Tu savais que quand je t'ai donné les parts de l'hôtel, qu'on serait liés. Open Subtitles تعرفين أنني حينما منحتك أسهم الفندق بقيت بعض الروابط متصلة بي
    Tu savais que je refuserais, non ? Open Subtitles كنت تعرفين أنني لن أقبل بالوظيفة أليس كذلك؟
    regarde, tu sais que j'ai été un mauvais enfant on en a parlé et je n'ai pas besoin de lui pour te dire ces histoires Open Subtitles اسمعي، أنت تعرفين أنني كنت فتى سيئاً تحدثنا عن هذا ولا ينقصني أن يقص عليك القصص
    Tu sais que j'ai déjà eu à faire aux grands entrepreneurs par le passé. Open Subtitles أنتِ تعرفين أنني اشتبكت مع شركة ضخمة من قبل.
    vous savez que j'ai souscris un aperçu, mais cela n'explique pas Open Subtitles تعرفين أنني أتفق معكِ تماماً لكن ذلك لا يفسّر...
    Du calme, mon chou... Tu sais bien que mon rêve, c'est de rester avec toi, élever notre enfant. Open Subtitles هدّئي من روعك حبيبتي؛ تعرفين أنني لا أريد سوى أن أكون معك وأرزق أولاداً
    Ecoute, je sais que Tu sais que je suis gay, donc tu peux le mettre sur ton blog, ou faire une émission télé sur mon imposture. Open Subtitles أعلم أنك تعرفين أنني شاذ لذا على الأرجح أنت ستنشرين هذا في مدونتك . أو ستفعلين برنامج غبي عن كم أنا مخادع
    Tu le sais bien. Tôt ou tard un homme se demande : Open Subtitles تعرفين أنني أريد ذلك، يشهدالمرءأوقاتاًبحياته..
    Tu sais que je ne suis pas très bavard. Open Subtitles أنت تعرفين أنني لست من النوع كثير الكلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد