Tu as hérité de ta carrière, on t'a donné ton livre. Que sais-tu de l'échec? | Open Subtitles | لقد ورثتي هذه الجلبة وأعطوكي الوظيفة بالمكتبة لذا ماذا تعرفين عن الفشل؟ |
Que sais-tu de l'amour ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الحب أنتِ مجرد عارضة مركب |
"Que savez-vous de la vidéo du massacre diffusée sur Internet ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن فيديو المذبحة الذي نشر على الإنترنت ؟ |
Que savez-vous sur les voyages d'Angelo à Scarsdale ? Rien. | Open Subtitles | إيما، ماذا تعرفين عن رحلات أنجلو لـ سكارسديل ؟ |
Peux-tu juste pour une seconde admettre que tu sais de quoi je parle ? | Open Subtitles | هل يمكنك لثانية فقط أن تعترفي بأنكِ تعرفين عن ماذا أتحدث؟ |
Que sais-tu du travail ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن العمل؟ |
Tu parles de l'amour, mais que sais-tu de l'amour ? | Open Subtitles | .أنتِ تتحدثين عن الحب ماذا تعرفين عن الحب ؟ |
Que sais-tu de l'escrime ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن المبارزة بالسيف؟ |
- Que sais-tu de l'amitié? | Open Subtitles | وماذا تعرفين عن الاصدقاء؟ |
Que savez-vous de la section 4 du 25ème Amendement ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الجزأ الرابع من التعديل ال 25 من الدستور؟ |
L'homme de l'escalier, que savez-vous de lui? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الرجل الذى كان على الدرج؟ |
Que savez-vous de notre club ? | Open Subtitles | وهل تعرفين عن منظمتنا الصغيرة؟ |
Que savez-vous sur votre oncle ? | Open Subtitles | تشارلى , فكرى كم تعرفين عن خالك تشارلى ؟ |
Appelle quelqu'un, tu sais de quoi je parle. | Open Subtitles | دعينا نخرج من هنا لا تقولي لي أنك لا تعرفين عن ماذا أتحدث |
Que sais-tu du Couple fondateur ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الثنائي المؤسس |
Vous savez de quoi parle mon film ? | Open Subtitles | ألا تعرفين عن ماذا يتحدث فيلمي؟ |
Lizzy, que savez-vous à propos de Andras Halmi? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن " أندراس هالمي " يا " ليزي " ؟ |
Pourquoi sais-tu des trucs comme les pourcentages, qui rencontre qui ? | Open Subtitles | لماذا أنتِ تعرفين عن أمور النسب المئوية وأين يلتقون؟ |
Rendez moi service, dites moi ce que vous savez sur ce type là | Open Subtitles | قومي لي بخدمة أخبريني ماذا تعرفين عن هذا الرجل |
Que savez-vous des frais d'exploitation, des techniques de marketing, du service après-vente ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن النفقات العامة والتسويق الإلكتروني والشحن وشكاوى العملاء والعائدات؟ |
Je ne sais pas ce que Nelson trafique, ou si tu es au courant de l'endroit ou il se trouve, mais je pense que ça serait une très bonne idée s'il était là à notre retour. | Open Subtitles | آه .. لا أعلم ما الذي نيلسون يقوم به أو ماذا تعرفين عن مكان وجوده |
Tu savais pour l'accident ? | Open Subtitles | لا تستطيعُ فعل هذا، الذهاب إلى الشرطة. أتخبرينني أنّكِ تعرفين عن الحادث ؟ |
Que connais-tu de l'intrication quantique ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن "التشابك الكمي"؟ |
Que savez-vous du Duc ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الدوق؟ |
Que savez-vous d'Alex Hewitt ? | Open Subtitles | - ماذا تعرفين عن اليكس هيويت ؟ |