ويكيبيديا

    "تعرفين ما الذي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sais ce que
        
    • sais ce qui
        
    • savez ce que
        
    • savez ce qui
        
    • Tu sais ce qu'
        
    • savez ce qu'
        
    • Sais-tu ce que
        
    • sais ce qu'il
        
    Mon cœur, tu sais ce que j'aimerais vraiment maintenant ? Open Subtitles عزيزتي, هل تعرفين ما الذي أستطيع إستخدامه الآن؟
    Tu sais ce que ces femmes ont que tu n'as pas ? Open Subtitles هل تعرفين ما الذي لدى تلك الامهات وليس لديكي أمي؟
    Tu sais ce qui se passe ici petite fille ? Open Subtitles هل تعرفين ما الذي حدث هنا, أيتها الصغيرة؟
    Bien, vous êtes sexy et désirable et vous savez ce que vous voulez. Open Subtitles جيد، أنت امرأة مثيرة و راغبة و تعرفين ما الذي تريدينه تماما
    Et vous savez ce qui vous fera bien faire votre travail ? Open Subtitles وهل تعرفين ما الذي سيجعلك بارعة في عملك ؟
    Tu sais ce qu'on faisait aux sorcières? On les crucifiait. Open Subtitles هل تعرفين ما الذي اعتادوا أن يفعلونه بالساحرات.
    Vous savez ce qu'il y a dans ce sac ? Open Subtitles أنت تعرفين ما الذي في الحقيبة، أليس كذلك؟
    Tu sais ce que ça m'a coûté pour avoir cette information ? Open Subtitles هل تعرفين ما الذي قد تطلب مني لجلب هذه المعلومة ؟
    C'est rafraîchissant, ça. Tu sais ce que tu fais. Open Subtitles هذا مثير للأعجاب، أنّكِ في الواقع تعرفين ما الذي تفعلينه هناك بالأسفل.
    - Tu sais ce que risque une femme comme toi à se promener sans papiers? Hein? Open Subtitles تعرفين ما الذي يحصل لأمراة مثلُكِ بدون أوراق ؟
    Si tu refuses de repartir avec moi, tu sais ce que j'aurai à faire. Open Subtitles لو رفضتِ الذهاب معي تعرفين ما الذي سأقوم به.
    Ouais, et tu sais ce que font les médecins ? Open Subtitles اجل , وهل تعرفين ما الذي يفعله الأطباء ؟
    Tu sais ce que je faisais moi à quatorze ans ? Open Subtitles هل تعرفين ما الذي كنتُ أفعله عندما كنتُ في الـ 14؟
    Tu sais ce qui n'a rien de tout ça ? Open Subtitles هل تعرفين ما الذي لا يوجد به أي شيء من هذا؟
    - Tu sais ce qui va se passer pour nous maintenant, hein? Open Subtitles أنت تعرفين ما الذي سيحصل لنا الان أليس كذلك ؟
    Tu sais ce qui arrivera ? Open Subtitles هل تعرفين ما الذي سوف يحدث لو عرفوا بهذا ؟
    Mais c'est superflu, car vous savez ce que je vais dire. Open Subtitles بالرغم من أنه غير ضروري، لأنك تعرفين ما الذي سأقوله.
    Vous savez ce que je demande. Merci. Open Subtitles أنتِ تعرفين ما الذي أطلبه شكراً لكِ
    Mais vous savez ce qui me permet de me relever ? Open Subtitles و لكنكِ تعرفين ما الذي يجعلني أقوم من على الأرضية ؟
    Tu sais ce qu'il y aura à manger demain ? Open Subtitles هل تعرفين ما الذي سيقدمونة على الغداء غداً ؟
    Vous savez ce qu'il cherche, hein ? Open Subtitles -أنتِ تعرفين ما الذي يبحثون عنه، أليس كذلك؟
    - Sais-tu ce que j'ai- J'ai découvert ce soir à ce club de striptease ? Open Subtitles - هل تعرفين ما الذي إكتشفته الليلة في نادي التعري هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد