Elle sait que tu surévalues les actions et que tu affrontes ton premier trimestre de baisse à cause de ça. | Open Subtitles | إنها تعرف أنك تسحب على الأسهم وأنت تواجه أول ربع سيئ لك بسبب هذا |
Elle sait que tu arrives. Mais maintenant, quand tu boiras sa potion au miel, tu conserveras forme humaine. | Open Subtitles | أنها تعرف أنك قادم ولكن عندما تشرب من شرابها الحلو ستبقى رجلاُ |
'Je sais que tu souffres et je sais que tu veux te venger, mais tu ne veux pas comme ça. | Open Subtitles | 'أنا أعرف أنت في الألم وأنا تعرف أنك تريد الانتقام، ولكنك لا تريد أن مثل هذا. |
Tu sais que tu mérites pas d'être père. T'es nul ! | Open Subtitles | تعرف أنك لا تستحق أن تكون أباً، أنت مضطرب. |
Vous savez que vous ne pouvez faire partie de ce groupe que si vous êtes célibataires hein ? | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ يا رفاق تعرف أنك يمكن أن يكون إلا في هذه المجموعة إذا كنت واحدة، أليس كذلك؟ |
C'était sa façon de dire qu'elle savait que vous ne l'aimiez pas pour son argent. | Open Subtitles | لقد كانت فى طريقها لكى تقولك إنها تعرف أنك غير مهتم بمالها |
De savoir que tu peux pas sauver ceux que tu aimes. | Open Subtitles | وأنت تعرف أنك لا تستطيع أنقاذ حياة من تحبّهم؟ |
Et je veux que tu saches que tu fais très, très bien... et que je crois en toi. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنك تعمل عملاً جيداً وأنا واثق بك |
Elle sait que vous êtes du FBI? | Open Subtitles | وقالت انها تعرف أنك مكتب التحقيقات الفدرالي؟ |
Elle sait que tu trouveras qui c'est. T'es un bon flic. | Open Subtitles | و تعرف أنك ستكتشف من هى ليزا هوبرمان أنت شرطى جيد |
Elle sait que tu as tué Hap. Tu l'aurais vu si t'étais moins à la masse. | Open Subtitles | هى تعرف أنك قتلت هاب كنت ستدرك هذا إذا لم تكن متوتر |
Elle sait que tu veux pas qu'on t'appelle comme ça ? | Open Subtitles | هل تعرف أنك لا تريد أن يُنادى عليك بهذا اللقب؟ |
Je suis une nouvelle fille. Bizzy sait que tu es là ? | Open Subtitles | أنا فتاة جديده هنا , هل بيزي تعرف أنك هنا |
Si Tu sais que je la cache, tu sais que tu ne la trouveras pas tant que je vivrai. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت تعرف أنني أخفَيتُها، إذاً، فأنت أيضاً تعرف أنك لن تجدها مادمت حياً |
Tu sais que tu gaspilles notre eau potable ? | Open Subtitles | أنت تعرف أنك تهدر مياه الشرب، أليس كذلك؟ |
Je pense que c'est comme ça que tu sais que tu es adulte... encore plus que parce que tu as un portefeuille. | Open Subtitles | أظن هكذا تعرف أنك أصبحت كبير أكثر حتى من حمل محفظة |
Vous savez que vous rouliez à plus de 1 50 km à l'heure ? | Open Subtitles | هل تعرف أنك كنت تسير بسرعة 95 ميلاً في الساعة؟ |
Vous savez que vous faites inlassablement ce truc des listes de questions ? | Open Subtitles | أنت تعرف أنك تفعل قائمة الأسئلة المطولة؟ |
Votre mère savait que vous seriez pourchassé à vie, et que votre destin était inéluctable. | Open Subtitles | في قلبها, أمك كانت تعرف أنك ستطارَد طوال حياتك. أنك لن تستطيع أبدا الهروب من قدرك. |
Mes voisins n'ont pas besoin de savoir que tu as ciblé. | Open Subtitles | جيراني لا تحتاج أن تعرف أنك قمت بإحراز هدف |
-Je voulais que tu saches que tu n'as pas à te soucier de moi, on est du même côté. | Open Subtitles | أنا فقط أردتك أن تعرف أنك لا يجب أن تقلق بشأنى نحن على نفس الجانب هنا |
Elle sait que vous êtes différent d'elle ou de moi. | Open Subtitles | إنها تعرف أنك تبدو مختلفاً عني أو عنها |
Tu savais que tu te lançais là-dedans avec une toxico. | Open Subtitles | كنت تعرف أنك تسير إلى ذلك مع المدمن. |