En pensant tout savoir. | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك تعرف كل شيء و، نعم، كان بلدي هاكلز |
N'est-ce pas horrible de tout savoir sur tous les autres ? | Open Subtitles | ألا يبدو قبيحاً أن تعرف كل شيء عن الجميع ؟ |
Tu crois tout savoir. Tu ne sais pas tout ! | Open Subtitles | تظن بأنك تعرف كل شيء وفي الحقيقة لا تعرف شيئًا |
Toutes les petites choses sales qu'a fait la société, tu sais tout à propos de ça. | Open Subtitles | كل شيء مقرف قليلا قامت به الشركة، كنت تعرف كل شيء عن ذلك. |
Tu sais tout à propos de mes frères et soeurs et cousins, et tantes et oncles et... tu sur-réagis. | Open Subtitles | تعرف كل شيء عن أشقائي وأبناء عمومتي و عماتي و أخوالي انت تبالغين بردة فعلك |
Si elle sait tout et veut nous pousser aux aveux ? | Open Subtitles | أنها تعرف كل شيء وتستعمل هذه اللقاءات أعني ,كيف لنا أن نعلم أن شرطة الحرم الجامعي |
Vous savez tout de moi, donc dites-moi quelque chose. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شيء عنّي، لذا اخبرني بشيء ما فحسب. |
Je sais pas, demande au vaisseau, il a l'air de tout savoir. | Open Subtitles | لا أعلم ، فلتسأل السفينة يبدو أنها تعرف كل شيء |
On ne peut pas tout savoir. On ne peut pas être certain de tout. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرف كل شيء لا يمكنك أن تكون ميقنًا من كل شيء |
Vous pensez tout savoir avec vos conneries psychologiques. | Open Subtitles | للتو كنت تظن انك تعرف كل شيء بهرائك السخيف |
Mais vous, vous avez le droit de tout savoir sur moi. | Open Subtitles | لكن من العادي جداً أن تعرف كل شيء عني ، أما أنا فلا |
Vous croyez tout savoir. J'ai connu la ville. | Open Subtitles | الناس كلها تظن أنها تعرف كل شيء لقد ذهبت للمدينة من قبل |
Pourquoi tu crois tout savoir ? | Open Subtitles | كيف هو تعتقد بأنك تعرف كل شيء على أية حال ؟ |
Alors tu sais tout ce qu'il y a à savoir, on ne regarde pas ces putains de films. | Open Subtitles | إذا أنت تعرف كل شيء تحتاج معرفته عن الأفلام، لماذا لا نشاهدها. |
Et maintenant que tu sais tout ce qu'il y a à savoir à mon sujet, on peut vraiment devenir une famille. | Open Subtitles | والآن بعد أن تعرف كل شيء هناك لمعرفة عني، يمكننا أن تصبح حقا الأسرة. |
Maintenant que tu sais tout ce qu'il y a à savoir sur moi, on peut devenir une vraie famille. | Open Subtitles | الآن أن تعرف كل شيء هناك لمعرفة عني، يمكننا أن تصبح حقا الأسرة. |
Juste parce que tu te souviens de tout, ça ne veut pas dire que tu sais tout. | Open Subtitles | لأنك تذكر كل شيء فلا يعني ذلك أنك تعرف كل شيء |
Tu sais, dans ce milieu j'ai appris que ce n'est pas parce qu'on connaît un aspect d'une personne qu'on sait tout d'elle. | Open Subtitles | تعلمون، لقد تعلمت في هذه الأعمال، فقط لأنك تعرف شيء واحد عن شخص لا يعني أنك تعرف كل شيء عنه. |
La coke de l'autre jour. Elle sait tout. | Open Subtitles | هي تعرف كل شيء ..لكنها ليست جزء من الخطة |
Soit vous savez tout ou que vous ne me entend maintenant. | Open Subtitles | إما أنك تعرف كل شيء أو أنك لا تسمعني الآن |
Vous savez tout à mon sujet, mais je sais rien de vous ! | Open Subtitles | بإمكانك أن تعرف كل شيء عني و لكنني لا أستطيع معرفة شيء عنك |
Je ne pensais pas que tu savais tout sur notre petite unité spéciale. | Open Subtitles | لا أظن بأنك تعرف كل شيء بخصوص فرقتنا الخاصة |
Tu crois tout savoir, mais tu ne sais rien. | Open Subtitles | أتعلم ، تعتقد بأنك تعرف كل شيء ولكلنك لا تفقه شيء |