ويكيبيديا

    "تعرف ما هي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sais quoi
        
    • savoir quelles sont
        
    • sais ce que c'est
        
    • savez quoi
        
    • sais quel est
        
    • savoir quels sont
        
    • savez ce que
        
    • savoir de quelles
        
    • savoir quelle est l'
        
    • sais ce qu'est
        
    • sais c'est quoi
        
    Tu sais quoi ? Open Subtitles هل تعرف ما هي لا يمكنك محاربة؟
    Je dois y aller, mais tu sais quoi, Brad ? Open Subtitles أنا... أنا حصلت على الذهاب، ولكن هل تعرف ما هي وبراد؟
    L'oratrice voudrait savoir quelles sont les mesures envisagées pour corriger ce déséquilibre et s'il existe des programmes de formation appropriés pour les femmes. UN وتود أن تعرف ما هي التدابير التي سوف تتخذ لإصلاح الخلل وعدم التوازن وما إذا كانت توجد برامج تدريبية مناسبة للمرأة.
    Tu sais ce que c'est? Open Subtitles إنها الأوامر و أنت تعرف ما هي الأوامر أليس كذلك ؟
    - Vous savez quoi, demandez-lui. Open Subtitles هل تعرف ما هي.
    - Tu sais quel est le problème ? Open Subtitles -أنت تعرف ما هي المشكلة ؟ -أنت تعرف ما هي المشكلة
    Concernant l'article 16 de la Convention, elle souhaite savoir quels sont les rapports entre la charia et la Convention, notamment dans les domaines où les dispositions ne sont pas identiques. UN وفيما يتعلق بالمادة ١٦ من الاتفاقية، أعربت عن أملها في أن تعرف ما هي الصلات بين الشريعة والاتفاقية، ولا سيما في المجالات التي تعتبر اﻷحكام فيها غير متطابقة.
    Tu sais quoi sur l'histoire des lingots d'or ? Open Subtitles هل تعرف ما هي قصة سبائك الذهب؟
    Elle voudrait savoir quelles sont les mesures que le Gouvernement prend pour redresser la situation. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما هي التدابير التي تتخذها الحكومة لعلاج الحالة.
    Le Comité aimerait savoir quelles sont ces exigences et dans quelles conditions une licence peut être refusée ou retirée ? UN وتود اللجنة أن تعرف ما هي هذه المتطلبات القانونية وما هي الظروف التي يمكن فيها رفض الرخصة أو إلغاؤها.
    Enfin, l'intervenante aimerait savoir quelles sont les peines sanctionnant la prostitution des enfants et s'il existe des programmes d'aide en faveur des femmes migrantes engagées dans de telles activités. UN وأخيرا، تود أن تعرف ما هي العقوبات على بغاء الأطفال وإن كانت هناك أي برامج موجودة لمساعدة النساء المهاجرات المنخرطات في هذه الأنشطة.
    Tu sais ce que c'est, ton problème ? À part d'être un salopard ? Open Subtitles هل تعرف ما هي مشكلتك ، بالإضافة الى كونك لقيط قبيح جداً ؟
    Tu sais ce que c'est qu'un asile ? Open Subtitles ‎هل تعرف ما هي المصحة العقلية؟
    Tu sais quel est ton problème ? Open Subtitles هل تعرف ما هي مشكلتك؟
    En ce qui concerne l'article 7 de la Convention, elle note que 21,4 % des organes fédéraux n'ont aucune représentante, selon le rapport, et elle aimerait savoir quels sont les organes concernés. UN وفيما يتعلق بالمادة 7 من الاتفاقية، قالت إنها تلاحظ أن نسبة 21.4 في المائة من الهيئات الاتحادية ليس بها ممثلات للمرأة وفقاً لما جاء في التقرير، وهي تود أن تعرف ما هي الجهات المحددة المعنية.
    Vous savez ce que la croyance allumé en moi, Barry? Open Subtitles هل تعرف ما هي مضاءة هذا الاعتقاد في لي، باري؟
    L'intervenante souhaiterait savoir de quelles procédures il s'agit, puisqu'elles ne sont mentionnées dans aucune résolution de l'Assemblée générale. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما هي تلك اﻹجراءات الجديدة، حيث لم يرد لها ذكر في أي من قرارات الجمعية العامة.
    Mme Leblanc (Canada) aimerait savoir quelle est l'étape suivante en ce qui concerne le système d'enregistrement numérique concerné. UN 8 - السيدة لوبلان (كندا): تود أن تعرف ما هي الخطوة التالية فيما يتعلق بنظام التسجيل الرقمي المقترح.
    Tu sais ce qu'est le mouvement des droits civiques ? Open Subtitles تعرف ما هي حركة الحقوق المدنية؟
    Tu sais c'est quoi une bonne idée ? Open Subtitles هل تعرف ما هي هو فكرة جيدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد