Pour cela il faut ouvrir à leurs produits les marchés des pays développés, réduire les crêtes tarifaires, abandonner le principe de l'escalade tarifaire. | UN | وتحقيقا لذلك يجب فتح أسواق البلدان المتقدمة النمو أمام منتجاتها، وخفض تعريفات الذروة والتعريفات التصاعدية. |
En Malaisie, un tiers environ des crêtes tarifaires seront de 30 % ou plus. | UN | وستبلغ التعريفة في ماليزيا 30 في المائة أو أكثر بالنسبة لقرابة ثلث جميع تعريفات الذروة. |
Dans le cas des produits agricoles, les crêtes tarifaires sont fréquentes dans tous les pays développés, en République de Corée et en Chine. | UN | وتعتبر تعريفات الذروة الزراعية كبيرة في جميع البلدان المتقدمة، وجمهورية كوريا والصين. |
Les PMA peuvent donc bénéficier désormais de préférences tarifaires importantes pour de nombreux produits, mais ils restent passibles des droits très élevés frappant les importations hors contingents. | UN | لكن تعريفات الذروة على الصادرات الزائدة عن الحصص التعريفية ما زالت مطبقة على أقل البلدان نمواً. |
Dans le cas des produits industriels, elles sont très fréquentes aux Etats—Unis et au Canada et, plus généralement, dans les pays en développement. | UN | لكن تعريفات الذروة الصناعية تطبق أكثر ما تطبق في الولايات المتحدة وكندا، وفي البلدان النامية على وجه أعم. |
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels. | UN | وينحصر زهاء خُمس تعريفات الذروة في اليابان في المجال الصناعي. |
Les crêtes tarifaires sont aussi assez fréquentes dans ce secteur en Chine et en République de Corée. | UN | كما يكثر تطبيق تعريفات الذروة نسبياً في مجال صناعة الأغذية في الصين وجمهورية كوريا. |
Les PMA peuvent donc bénéficier désormais de préférences tarifaires importantes pour de nombreux produits, mais des crêtes tarifaires subsistent pour les importations hors contingents. | UN | لكن تعريفات الذروة على الصادرات الزائدة عن الحصص التعريفية ما زالت مطبقة على أقل البلدان نمواً. |
Cela pourrait être utile pour les futures négociations sur les produits agricoles et industriels, notamment pour l'harmonisation des crêtes tarifaires. | UN | ويمكن أن يفيد ذلك في دعم المفاوضات حول المنتجات الزراعية والصناعية في المستقبل، بما في ذلك تنسيق تعريفات الذروة. |
L'élimination des crêtes tarifaires et de la progressivité des droits, particulièrement dans les secteurs agricole et industriel, est de toute première priorité. | UN | وإزالة تعريفات الذروة وتصاعد التعريفات، لا سيما في القطاعين الزراعي والصناعي، مسألة لها أولوية عليا. |
Plus de la moitié des crêtes tarifaires dans les pays développés concernent les secteurs de l'agriculture, de la pêche et des industries alimentaires. | UN | إن أكثر من نصف تعريفات الذروة لدى البلدان النامية ينصب على قطاعات الزراعة ومصائد اﻷسماك وصناعة اﻷغذية. |
En Malaisie, un tiers environ des crêtes tarifaires seront de 30 % ou plus. | UN | وستبلغ التعريفة في ماليزيا ٠٣ في المائة أو أكثر بالنسبة لقرابة ثلث جميع تعريفات الذروة. |
Dans le cas des produits agricoles, les crêtes tarifaires sont fréquentes dans tous les pays développés, en République de Corée et en Chine. | UN | وتعتبر تعريفات الذروة الزراعية كبيرة في جميع البلدان المتقدمة، وجمهورية كوريا والصين. |
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels. | UN | وينحصر زهاء خُمس تعريفات الذروة في اليابان في المجال الصناعي. |
Le schéma de préférences du Japon exempte la plupart des exportations des PMA de presque tous les droits très élevés frappant les produits industriels ainsi que des limitations imposées sous la forme de contingents tarifaires. | UN | وتعفى بموجب مخطط اليابان لنظام اﻷفضليات المعمم معظم صادرات البلدان اﻷقل نمواً من جميع تعريفات الذروة الصناعية عملياً ومن تقييدات الحصص التعريفية. |
28. La situation est différente dans le secteur agricole où un certain nombre de droits très élevés restent applicables aux produits en provenance des PMA sur tous les grands marchés. | UN | ٨٢- ويختلف الوضع في القطاع الزراعي حيث أن عدداً كبيراً من تعريفات الذروة سيستمر تطبيقه على أقل البلدان نمواً في كافة اﻷسواق الرئيسية. |
Dans le cas des produits industriels, elles sont très fréquentes aux ÉtatsUnis et au Canada, et en général dans les pays en développement. | UN | لكن تعريفات الذروة الصناعية تطبق أكثر ما تطبق في الولايات المتحدة وكندا، وفي البلدان النامية على وجه أعم. |