ويكيبيديا

    "تعزى الزيادة في الاحتياجات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'augmentation des ressources nécessaires
        
    • l'augmentation des ressources demandées
        
    • dépassement de crédits s
        
    • le dépassement de crédits
        
    • hausse des crédits demandés
        
    • l'augmentation des crédits demandés
        
    • hausse des dépenses s
        
    • l'augmentation des dépenses prévues
        
    • dépassement de crédits tient
        
    • 'augmentation des ressources demandées s
        
    • dépassement est
        
    • dépassement de crédits est
        
    • l'accroissement des dépenses
        
    l'augmentation des ressources nécessaires est essentiellement due au relèvement des coûts garantis pour la location et l'exploitation des hélicoptères. UN 75 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساساً إلى ارتفاع التكاليف المضمونة لاستئجار الطائرات العمودية وتشغيلها.
    l'augmentation des ressources demandées est principalement due à l'affectation des coûts indirects recouvrés pour appuyer Umoja et d'autres systèmes informatiques sur le terrain. UN 82 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى رصد مخصص للتكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    Le dépassement de crédits s'explique principalement par le recrutement plus rapide que prévu au budget de personnel civil sur le plan international. UN تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع وتيرة استقدام الموظفين المدنيين الدوليين مقارنة بما هو مقرر في الميزانية.
    La hausse des crédits demandés s'explique essentiellement par la révision du barème des traitements du personnel recruté sur le plan international, qui a pris effet en janvier 2014. UN 34 - تعزى الزيادة في الاحتياجات بصفة أولية إلى تنقيح جداول مرتبات الموظفين الدوليين اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2014.
    Fonds extrabudgétaires 20.26 l'augmentation des crédits demandés pour les postes est due à l'effet-report de la création d'un poste P-5 au cours de l'exercice biennal 2002-2003. UN 20-26 تعزى الزيادة في الاحتياجات من الوظائف إلى الأثر المتأخر لوظيفة من الرتبة ف - 5 أنشئت في السنتين 2002-2003.
    La hausse des dépenses s'explique par le déploiement net de 20 agents supplémentaires. UN 81 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى نشر أفراد إضافيين من وحدات الشرطة المشكلة بعدد صاف قدره 20 فردا.
    l'augmentation des dépenses prévues sous cette rubrique résulte d'une augmentation au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) liée à la création d'un nouveau poste de procureur à la date du 15 septembre 2003. UN 15 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى المساعدات المؤقتة العامة فيما يتعلق بمنصب المدعي العام الجديد الذي أنشئ اعتبارا من 15 أيلول/سبتمبر 2003.
    l'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis. UN 8 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى زيادة قيمة اليورو مقارنة بدولار الولايات المتحدة.
    l'augmentation des ressources nécessaires est imputable à l'achat de logiciels d'ingénierie qui n'avait pas été prévu au budget. UN 15 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتناء تطبيقات برامجيات هندسية لم تكن مدرجة في الميزانية.
    l'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à la constitution de stocks de vaccins contre la grippe aviaire. UN 165.0 دولار 23 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى المخزون الاحتياطي الخاص بانفلونزا الطيور.
    l'augmentation des ressources demandées s'explique essentiellement par la création proposée de 54 postes supplémentaires d'agent recruté sur le plan national. UN 92 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى اقتراح توفير 54 وظيفة إضافية للموظفين الوطنيين.
    l'augmentation des ressources demandées s'explique par le versement d'indemnités de licenciement au personnel dont l'engagement expire après la date d'expiration du mandat de la Mission, conformément au statut et au règlement du personnel. UN 20 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى دفع تعويض نهاية الخدمة للموظفين الذين تنتهي فترة التعاقد معهم بعد عدم تمديد ولاية البعثة وفقا لنظامي الموظفين الإداري والأساسي.
    Le dépassement de crédits s'explique principalement par le recrutement plus rapide que prévu de personnel temporaire -autre que pour les réunions). UN تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع وتيرة استقدام الموظفين المدنيين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Le dépassement de crédits s'explique principalement par le fait que le taux de vacance de postes moyen effectif a été de 8,1 %, et non de 15 % comme inscrit au budget approuvé. UN 57 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى متوسط معدل الشغور الفعلي البالغة نسبته 8.1 في المائة مقارنة بمعدل الشغور المدرج في الميزانية المعتمدة، ونسبته 15 في المائة.
    L'augmentation du montant des dépenses prévues s'explique principalement par la révision à la hausse des crédits demandés au titre des carburants et lubrifiants. UN 82 - تعزى الزيادة في الاحتياجات بالدرجة الأولى إلى زيادةٍ في الاحتياجات من الوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    l'augmentation des crédits demandés s'explique principalement par la fourniture de carburants et de lubrifiants à la composante maritime du secteur 2, exploitée par les Forces de défense kényanes. UN 133 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم للعنصر البحري في القطاع 2 الذي تشغله قوات الدفاع الكينية.
    La hausse des dépenses s'explique par le remboursement du soutien logistique autonome pour le matériel appartenant aux contingents. UN 96 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى تسديد تكاليف الصيانة الذاتية للمعدات المملوكة للوحدات.
    l'augmentation des dépenses prévues s'explique surtout par l'inscription au budget d'un montant correspondant aux coûts indirects associés aux activités d'appui nécessaires à l'utilisation d'Umoja et d'autres systèmes informatiques sur le terrain. UN 238 - تعزى الزيادة في الاحتياجات في المقام الأول إلى تخصيص أموال للتكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    le dépassement de crédits tient aux formations aux achats dispensées par des consultants, dont le coût n'était pas inscrit au budget, en particulier les formations élémentaires et approfondies du comité local des passations de marchés. UN 35 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى تكاليف التدريب في مجال المشتريات بقيادة الخبراء الاستشاريين، والتي لم تكن مدرجة في الميزانية، وتحديدا الدورات الأساسية والدورات المتقدمة للجنة العقود المحلية.
    Le dépassement est imputable à des dépenses non inscrites au budget au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN 26 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى مدفوعات غير مدرجة في الميزانية تتعلق بالمساعدة المؤقتة العامة.
    le dépassement de crédits est principalement imputable au fait que le coût des voyages organisés à des fins de formation interne a été plus élevé que prévu. UN 51 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع تكاليف السفر لأغراض التدريب الداخلي عما كان مقررا.
    l'accroissement des dépenses prévu tient à l'augmentation du montant de l'indemnité de subsistance (missions), passé de 114 dollars à 119 dollars par personne et par jour à compter du 1er février 2009 UN تعزى الزيادة في الاحتياجات من الموارد إلى زيادة بدل الإقامة المقرر للبعثة من 114 دولارا إلى 119 دولارا للشخص في اليوم اعتبارا من 1 شباط/ فبراير 2009 وحدات الشرطة المشكلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد