Enfin, il a rappelé les travaux pilotes en cours pour renforcer la gestion axée sur les résultats. Chapitre IX | UN | وأشار أيضا إلى العمل الرائد الذي يجري القيام به بشأن تعزيز الإدارة القائمة على النتائج. |
Elles ont encouragé le FNUAP à renforcer la gestion axée sur les résultats et à tenir le Conseil d'administration régulièrement informé. | UN | وشجعت الصندوق على تعزيز الإدارة القائمة على النتائج وإطلاع المجلس التنفيذي على المستجدات بانتظام. |
Elles ont encouragé le FNUAP à renforcer la gestion axée sur les résultats et à tenir le Conseil d'administration régulièrement informé. | UN | وشجعت الصندوق على تعزيز الإدارة القائمة على النتائج وإطلاع المجلس التنفيذي على المستجدات بانتظام. |
Des progrès ont été réalisés dans le renforcement de la gestion axée sur les résultats | UN | أحرز تقدم في مجال تعزيز الإدارة القائمة على النتائج |
4. Souligne l'importance du renforcement de la gestion axée sur les résultats, s'agissant pour l'UNICEF de rendre compte aux États Membres de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 4 - يؤكد أهمية تعزيز الإدارة القائمة على النتائج لأغراض مساءلة اليونيسيف أمام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة؛ |
b) L'adoption des méthodes recommandées dans le Guide a renforcé la gestion axée sur les résultats et l'évaluation décentralisée à l'échelon des pays; | UN | (ب) مدى إسهام اعتماد النُّهج التي ينادي بها الدليل الجديد في تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والتقييم اللامركزي على المستوى القطري؛ |
Des capacités supplémentaires seront nécessaires pour le développement institutionnel, notamment pour renforcer la gestion axée sur les résultats et mieux orienter le personnel dans son action. | UN | ومطلوب قدرة إضافية للتطوير المؤسسي، بما في ذلك تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والتوجيه للموظفين. |
Divers organes ont récemment mis en évidence combien il importait de renforcer la gestion axée sur les résultats. | UN | وشددت هيئات مختلفة مؤخرا على أهمية تعزيز الإدارة القائمة على النتائج. |
D. renforcer la gestion axée sur les résultats 116 − 122 28 | UN | دال - تعزيز الإدارة القائمة على النتائج 116-122 36 |
A. Recommandation 1 (gouvernance) : renforcer la gestion axée sur les résultats dans les budgets et au niveau de la communication de l'information | UN | ألف - التوصية 1 المتعلقة بالإدارة: تعزيز الإدارة القائمة على أساس النتائج في مجالي الميزانيات وإعداد التقارير |
Le FNUAP poursuivra ses efforts en vue de renforcer la gestion axée sur les résultats et l'évaluation réalisée en 2012 dans le cadre du produit figurant dans le plan stratégique révisé du Cadre de résultats de gestion. | UN | وسيواصل الصندوق تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والتقييم في عام 2012 كجزء من الناتج في إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية المنقحة. |
Un Groupe d'examen par les pairs a été créé en vue de renforcer la gestion axée sur les résultats dans l'élaboration du prochain PSMT. | UN | وجرى تشكيل فريق لاستعراض الأقران بغية تعزيز الإدارة القائمة على النتائج عند إعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة. |
Cadre de gestion axée sur les résultats, produit 1 : Renforcement de l'efficacité et de la productivité de la gestion axée sur les résultats. Le FNUAP a continué de renforcer la gestion axée sur les résultats en 2009. | UN | 84 - الناتج 1 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: زيادة فعالية وكفاءة الإدارة القائمة على النتائج - في 2009، واصل صندوق الأمم المتحدة للسكان تعزيز الإدارة القائمة على النتائج. |
Cette approche vise à renforcer la gestion axée sur les résultats et à responsabiliser davantage les cadres dans l'exécution du programme et l'utilisation des ressources tout en veillant à ce que les compétences thématiques pertinentes profitent à l'ensemble du programme de travail. | UN | ويهدف هذا النهج إلى تعزيز الإدارة القائمة على النتائج، وزيادة مساءلة الإدارة عن تنفيذ البرنامج واستخدام الموارد، وفي الوقت نفسه ضمان أن تعود الدراية الموضوعية ذات الصلة بالفائدة على برنامج العمل بأكمله. |
D. renforcer la gestion axée sur les résultats 116 − 122 29 | UN | دال - تعزيز الإدارة القائمة على النتائج |
4. Souligne l'importance du renforcement de la gestion axée sur les résultats, s'agissant pour l'UNICEF de rendre compte aux États Membres de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 4 - يؤكد أهمية تعزيز الإدارة القائمة على النتائج لأغراض مساءلة اليونيسيف أمام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة؛ |
4. Souligne l'importance du renforcement de la gestion axée sur les résultats, s'agissant pour l'UNICEF de rendre compte aux États Membres de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 4 - يؤكد أهمية تعزيز الإدارة القائمة على النتائج لأغراض مساءلة اليونيسيف أمام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة؛ |
Le budget décrivait le renforcement de la gestion axée sur les résultats et l'exécution des programmes menés par l'Office dans le cadre de son programme triennal de réforme du développement organisationnel, actuellement à mi-parcours. | UN | ووصفت الميزانية تعزيز الإدارة القائمة على النتائج وإنجاز البرامج التي تنفذها الأونروا تمشيا مع برنامج الإصلاح لتطوير الوكالة كمنظمة الذي يمتد ثلاث سنوات، والذي بلغ الآن منتصف المرحلة. |
b) L'adoption des méthodes recommandées dans le Guide a renforcé la gestion axée sur les résultats et l'évaluation décentralisée à l'échelon des pays; | UN | (ب) مدى إسهام اعتماد النُّهج التي ينادي بها الدليل الجديد في تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والتقييم اللامركزي على المستوى القطري؛ |
Ils ont également félicité le Directeur exécutif pour ses initiatives de réforme visant à favoriser la gestion axée sur les résultats et à accroître ainsi la transparence et la responsabilité. | UN | ورحّبوا أيضا بمبادرات المدير التنفيذي الإصلاحية الجارية التي ترمي إلى تعزيز الإدارة القائمة على النتائج، مما يزيد من الشفافية والمساءلة. |
L'évaluation a conclu que le Plan avait été plus efficace que nombre d'éléments du système des Nations Unies s'agissant de renforcer la gestion fondée sur les résultats. | UN | 100 - ووجد التقييم أن خطة العمل قدمت أداء أفضل من الأداء الذي قدمته أقسام كبيرة من منظومة الأمم المتحدة من حيث تعزيز الإدارة القائمة على النتائج. |
Assurer l'excellence organisationnelle au sein du PNUE en renforçant la gestion axée sur les résultats de façon suffisamment exhaustive pour y intégrer la gestion du risque organisationnel. | UN | (د) الوصول إلى مستوى الامتياز التنظيمي في عمل اليونيب، من خلال تعزيز الإدارة القائمة على النتائج بطريقة شاملة، بحيث تدمج فيها إدارة المخاطر في المنظمة. |
2. Note que le plan comprend des objectifs de financement et qu'il souligne la nécessité de renforcer encore la gestion axée sur les résultats et d'élaborer les programmes en faveur des enfants et des femmes dans l'optique du respect des droits et dans le cadre d'une démarche déterminées par les étapes de l'enfance; | UN | 2 - يلاحظ إدراج أهداف التمويل في الخطة وتشديدها على تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والنهج القائم على الحقوق في وضع برامج الأطفال والنساء ضمن نهج الدورة الحياتية؛ |
Le renforcement d'une gestion axée sur l'obtention de résultats, élément essentiel de ce domaine d'intervention, aura en particulier pour effet d'améliorer considérablement le sens des responsabilités, l'efficience et l'efficacité de l'organisation. | UN | وعلى وجه التحديد، فإنّ تعزيز الإدارة القائمة على النتائج، وهي عنصر رئيسي في مجال التركيز، سوف يحسن كثيراً من مساءلة المنظمة، وكفاءتها، وفعّاليتها. |