ويكيبيديا

    "تعزيز التعاون المالي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Renforcement de la coopération financière
        
    • renforcer la coopération financière
        
    Renforcement de la coopération financière internationale pour assurer la viabilité de la croissance et de la création d'emplois UN تعزيز التعاون المالي الدولي لدعم النمو وخلق فرص العمل باطّراد
    Renforcement de la coopération financière et technique internationale pour le développement UN تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية
    Renforcement de la coopération financière et technique internationale pour le développement UN تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية
    Nous devons donc très sérieusement envisager plusieurs initiatives pour renforcer la coopération financière et monétaire internationale. UN ولذلك ينبغي أن ندرس جديا مختلف المبادرات التي ترمي إلى تعزيز التعاون المالي والنقدي على الصعيد العالمي.
    renforcer la coopération financière et technique internationale UN تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية
    d) Renforcement de la coopération financière et technique internationale pour le développement (table ronde 4) ; UN (د) تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية (اجتماع المائدة المستديرة 4)؛
    Un Renforcement de la coopération financière internationale, comme convenu dans le Consensus de Monterrey, et un système commercial et financier mondial davantage favorable au développement ont également été jugés essentiels. UN ورئي أيضاً أنه لا بد من تعزيز التعاون المالي الدولي، على نحو ما جاء في توافق آراء مونتيري، وجعل النظام التجاري والمالي العالمي أكثر دعماً للتنمية.
    Un Renforcement de la coopération financière internationale, comme convenu dans le Consensus de Monterrey, et un système commercial et financier mondial davantage favorable au développement ont également été jugés essentiels. UN ورئي أيضاً أنه لا بد من تعزيز التعاون المالي الدولي، على نحو ما جاء في توافق آراء مونتيري، وجعل النظام التجاري والمالي العالمي أكثر دعماً للتنمية.
    Un Renforcement de la coopération financière internationale, comme convenu dans le Consensus de Monterrey, et un système commercial et financier mondial davantage favorable au développement ont également été jugés essentiels. UN ورئي أيضاً أنه لا بد من تعزيز التعاون المالي الدولي، على نحو ما جاء في توافق آراء مونتيري، وجعل النظام التجاري والمالي العالمي أكثر دعماً للتنمية.
    Table ronde 4 - - " Renforcement de la coopération financière et technique internationale au service du développement " UN اجتماع المائدة المستديرة 4 - " تعزيز التعاون المالي والتقني على الصعيد الدولي من أجل التنمية "
    Table ronde 4 - - " Renforcement de la coopération financière et technique internationale au service du développement " UN اجتماع المائدة المستديرة 4 - " تعزيز التعاون المالي والتقني على الصعيد الدولي من أجل التنمية "
    c) Renforcement de la coopération financière internationale aux fins du développement par le biais notamment de l'aide publique au développement; et traitement de la dette (sect. III); UN (ج) تعزيز التعاون المالي الدولي من أجل التنمية عن طريق سبل منها المساعدة الإنمائية الرسمية والديون (الفرع الثالث)؛
    d) Renforcement de la coopération financière et technique internationale pour le développement (table ronde 4); UN (د) تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية (اجتماع المائدة المستديرة 4)؛
    d) Renforcement de la coopération financière et technique internationale pour le développement (table ronde 4); UN (د) تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية (اجتماع المائدة المستديرة 4)؛
    d) Renforcement de la coopération financière et technique internationale pour le développement (table ronde 4) UN (د) تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية (اجتماع المائدة المستديرة 4)
    renforcer la coopération financière et technique internationale UN تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية
    renforcer la coopération financière et technique internationale au service du développement UN تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية
    On a dit à ce propos que les banques régionales de développement devaient accroître leurs activités dans ce domaine et qu'il fallait envisager de renforcer la coopération financière régionale en faveur du développement. UN وذُكر أن المصارف الإنمائية الإقليمية ينبغي أن تزيد من أنشطتها في هذا المضمار وأن يولى النظر إلى تعزيز التعاون المالي الإقليمي من أجل التنمية.
    Ces pays ont proposé de renforcer la coopération financière régionale en développant les facilités de swap entre leurs banques centrales. UN واقترحت بلدان " آسيان + 3 " تعزيز التعاون المالي الإقليمي من خلال شبكة موسعة من مرافق التبادل فيما بين مصارفها المركزية.
    M. Finogenov (Banque eurasienne de développement) (parle en russe) : Les activités de la Banque eurasienne de développement visent à renforcer la coopération financière et économique internationale en faveur du développement de ses États membres. UN السيد فينوجينوف (مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي) (تكلم بالروسية): إن أنشطة مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي تسعى إلى تعزيز التعاون المالي والاقتصادي الدولي من أجل تنمية الدول الأعضاء في المصرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد