L'Assemblée générale décide d'examiner la question du renforcement de la fonction publique internationale à titre prioritaire, au cours de sa soixantième session. | UN | تقرر الجمعية العامة النظر في مسألة تعزيز الخدمة المدنية الدولية أثناء دورتها الستين كمسألة ذات أولوية. |
Le représentant de l’Organisation des Nations Unies a souligné que le renforcement de la fonction publique internationale était un élément clef du programme de réforme du Secrétaire général. | UN | ١٨٤ - وأكد ممثل اﻷمم المتحدة أن تعزيز الخدمة المدنية الدولية يشكل عنصرا أساسيا في برنامج اﻷمين العام لﻹصلاح. |
renforcement de la fonction publique internationale | UN | تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
Amélioration de la capacité de la Commission de renforcer la fonction publique internationale | UN | زاي - زيادة قدرة اللجنة على تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
B. Amélioration de la capacité de la Commission de renforcer la fonction publique internationale | UN | باء - زيادة قدرة اللجنة على تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la fonction publique internationale (A/55/526) | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/55/526) |
c) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la fonction publique internationale (A/55/526); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن تعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/55/526)؛ |
IV renforcement de la fonction publique internationale | UN | رابعا - تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
Le rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la fonction publique internationale (A/55/526) apporte une réponse attendue depuis longtemps à une partie des questions posées l'année précédente par l'Assemblée générale, mais pas à toutes ces questions. | UN | 14 - واستطرد قائلا إن تقرير الأمين العام بشأن تعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/55/526) يقدم جوابا ظل ينتظر لمدة طويلة على بعض المسائل التي طرحتها الجمعية العامة في السنة السابقة وليس كلها. |
renforcement de la fonction publique internationale | UN | تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
- Membre du groupe de travail sur le renforcement de la fonction publique internationale, créé par l'Assemblée générale (2002-2004) | UN | - عضو الفريق الذي أنشأته الجمعية العامة بشأن تعزيز الخدمة المدنية الدولية (2002-2004) |
renforcement de la fonction publique internationale | UN | تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
renforcement de la fonction publique internationale | UN | تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
Au paragraphe 6 de son rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision intitulé < < renforcement de la fonction publique internationale > > . | UN | وتوصي اللجنة في الفقرة 6 من تقريرها الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر معنون " تعزيز الخدمة المدنية الدولية " . |
Nous allons à présent nous prononcer sur le projet de décision intitulé < < renforcement de la fonction publique internationale > > . | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر المعنون " تعزيز الخدمة المدنية الدولية " . |
IV renforcement de la fonction publique internationale | UN | رابعا - تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
renforcement de la fonction publique internationale | UN | تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
I. Amélioration de la capacité de la Commission de renforcer la fonction publique internationale | UN | طاء - تحسين قدرة اللجنة على تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
Les recommandations du Groupe visant à renforcer la fonction publique internationale sont réfléchies et constructives et tiennent compte des initiatives de réforme en cours dans la plupart des organisations du système, qu'elles s'efforcent d'appuyer. | UN | 24 - وتوصيات الفريق بشأن تعزيز الخدمة المدنية الدولية متعمقة وبناءة، كما أنها متجاوبة ومساندة لمبادرات الإصلاح الجاري تنفيذها في معظم مؤسسات النظام. |
En ce qui concerne, en particulier, les recommandations concernant le rôle et le fonctionnement de la Commission elle-même, l'Assemblée voudra peut-être réaffirmer combien une commission faisant autorité, c'est-à-dire une commission capable, selon le Groupe, de susciter la confiance et consciente des responsabilités qui sont les siennes en matière de gestion de changements, peut renforcer la fonction publique internationale. | UN | 29 - وفيما يتعلق، بوجه خاص، بالتوصيات المتصلة بدور اللجنة وأدائها، فإن الجمعية العامة قد تود أن تكرر المساهمة الرئيسية التي يمكن للجنة مرجعية - أي لجنة، على حد تعبير الفريق، تحظى بثقة عالمية ومدركة لمسؤولياتها القيادية في إدارة التغيير - أن تقدمها في سبيل تعزيز الخدمة المدنية الدولية. |
La Cinquième Commission a pu constater que la plus grande résistance aux réformes vient des directeurs de programme. Il est difficile de croire que l'on parviendra à renforcer la fonction publique internationale en leur donnant des pouvoirs accrus. | UN | 16 - ومضى يقول إن اللجنة الخامسة توصلت إلى أن أعتى المقاومين للإصلاحات هم مديرو البرامج، ومن الصعب الاعتقاد بأنه تعزيز الخدمة المدنية الدولية سيتحقق بمنحهم صلاحيات أكبر. |