ويكيبيديا

    "تعزيز تنفيذ الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • renforcer l'application de la Convention
        
    • promouvoir l'application de la Convention
        
    • favoriser l'application de la Convention
        
    • la mise en œuvre de la Convention
        
    • renforcer la mise en œuvre
        
    • améliorer l'application de la Convention
        
    • faire mieux appliquer la Convention
        
    • davantage l'application de la Convention
        
    i) renforcer l'application de la Convention et des Protocoles y annexés; UN `1` تعزيز تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها؛
    i) renforcer l'application de la Convention et des Protocoles y annexés par les États parties; UN `1` تعزيز تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها في صفوف الدول الأطراف؛
    i) renforcer l'application de la Convention et des Protocoles y annexés; UN `1` تعزيز تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها؛
    Le Secrétariat devrait continuer de promouvoir l'application de la Convention au sein des entreprises. UN وينبغي للأمانة أن تستمر في المساعدة على تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أوساط الأعمال
    1/COP.7 favoriser l'application de la Convention en Afrique 4 UN 1/م أ-7 تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا 4
    Plan-cadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention (2008-2018) UN الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    i) renforcer l'application de la Convention et des Protocoles y annexés; UN `1` تعزيز تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها؛
    i) renforcer l'application de la Convention et de ses Protocoles; UN `1` تعزيز تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها؛
    Variante 1: La mise en place d'un mécanisme financier efficace qui permette de renforcer l'application de la Convention s'inspire des principes ci-après: UN البديل 1: يُسترشد بالمبادئ التالية في تشغيل آلية مالية فعالة بهدف تعزيز تنفيذ الاتفاقية:
    i) renforcer l'application de la Convention et de ses Protocoles; UN `1` تعزيز تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها؛
    i) renforcer l'application de la Convention et des Protocoles y annexés; UN `1` تعزيز تنفيذ الاتفاقية وبالبروتوكولات الملحقة بها؛
    i) renforcer l'application de la Convention et de ses Protocoles; UN `1` تعزيز تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها؛
    Le HautCommissariat aux droits de l'homme a présenté aux autres membres du Groupe de coordination l'étude préliminaire sur les conseils et l'assistance techniques concernant les questions visées par la Convention relative aux droits de l'enfant, réalisée conformément au Plan d'action visant à renforcer l'application de la Convention. UN وقدمت المفوضية إلى فريق التنسيق الدراسة الاستقصائية التمهيدية بشأن تقديم المشورة التقنية والمساعدة في إطار اتفاقية حقوق الطفل التي أعدت في إطار خطة العمل الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Le HautCommissariat aux droits de l'homme a présenté aux autres membres du Groupe de coordination l'étude préliminaire sur les conseils et l'assistance techniques concernant les questions visées par la Convention relative aux droits de l'enfant, réalisée conformément au Plan d'action visant à renforcer l'application de la Convention. UN وقدمت المفوضية إلى فريق التنسيق الدراسة الاستقصائية التمهيدية بشأن تقديم المشورة التقنية والمساعدة في إطار اتفاقية حقوق الطفل التي أعدت في إطار خطة العمل الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Il a recommandé que le secrétariat continue de promouvoir l'application de la Convention au sein des entreprises. UN كما أوصى بأن تستمر الأمانة في المساعدة على تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أوساط الأعمال التجارية.
    Devraient y participer des parlementaires de 35 pays pour étudier la manière de promouvoir l'application de la Convention. UN ومن المتوقع أن يحضر برلمانيون من 35 بلداً اجتماع المائدة المستديرة لمناقشة كيفية تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Elle a également attiré l'attention sur la nécessité de faciliter l'échange d'informations entre les États concernant ces pratiques pour promouvoir l'application de la Convention. UN وسلّطت الضوء أيضا على ضرورة تيسير تبادل المعلومات بين الدول بشأن تلك الممارسات بغية تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    favoriser l'application de la Convention en Afrique UN تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا
    1/COP.7 favoriser l'application de la Convention en Afrique UN 1/م أ-7 تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا
    Les contributions du Mécanisme à ces objectifs demeurent fortement ancrées dans son mandat rappelé au paragraphe 3 ci-dessus, et découlent uniquement de ses travaux visant à amplifier les financements consacrés à la mise en œuvre de la Convention. UN وما زالت إسهامات الآلية العالمية في تحقيق هذين الهدفين ترتكز بثبات على ولاياتها المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه كما أنها مستمدة فقط من عملها الرامي إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    47. Le Groupe d'examen de l'application a pour fonctions d'aider la Conférence à analyser les résultats des [rapports d'examen de pays] [rapports sur l'application] en vue de déterminer les priorités et les initiatives pour améliorer l'application de la Convention et de les recommander. UN 47- تتمثّل وظائف فريق استعراض التنفيذ في مساعدة المؤتمر على تحليل نتائج [تقارير الاستعراض القطري] [تقارير التنفيذ] بغية استبانة الأولويات والمبادرات والتوصية بها من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    c) Suivre et mettre à jour les recommandations du rapport précédent du CCI approuvé dans la décision 3/COP.7, en ayant égard aux dispositions du plan stratégique et du cadre de travail décennaux < < Stratégie > > , en vue de faire mieux appliquer la Convention (20082018). UN (ج) متابعة واستكمال التوصيات ذات الصلة الواردة في التقرير السابق لوحدة التفتيش المشتركة()، الذي اعتمد بموجب المقرر 3/م أ-7، مع مراعاة الأحكام ذات الصلة الواردة في " الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية " (2008-2018) (الاستراتيجية)
    Les récents évènements d'ordre législatif et institutionnel, notamment concernant la loi n° 190/2012, sont bien accueillis et contribuent à renforcer davantage l'application de la Convention; UN التطورات التشريعية والمؤسسية، وبخاصة من خلال القانون رقم 190/2012، مستحبّة وتسهم في زيادة تعزيز تنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد