renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للّجنة الاقتصادية لأفريقيا |
renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للّجنة الاقتصادية لأفريقيا |
renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للّجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Le Comité a pris note des mesures prises par l'Administration pour renforcer le rôle des bureaux régionaux et invite le PNUE à les laisser intervenir davantage dans la planification, le suivi et l'évaluation des projets. | UN | وقد أحاط المجلس علما بالخطوات التي تتخذها اﻹدارة حاليا من أجل تعزيز دور المكاتب اﻹقليمية وهو يحث برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على تعزيز مشاركة تلك المكاتب في تخطيط المشاريع ورصدها وتقييمها. |
Pour renforcer le rôle des bureaux sous-régionaux, il importe que le siège de la CEA change d'attitude à leur égard. | UN | 39 - ويتطلب تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية تغييرا في موقف مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا نحو المكاتب دون الإقليمية. |
renforcement des bureaux sous-régionaux de la Commission économique | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة |
Le Secrétariat devrait par conséquent entreprendre des consultations avec les États Membres sur le renforcement du rôle des bureaux. | UN | وينبغي، من ثم، للأمانة أن تجري مزيدا من المشاورات مع الدول الأعضاء بشأن تعزيز دور المكاتب. |
renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للّجنة الاقتصادية لأفريقيا |
renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique | UN | تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique | UN | 61/234 تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للّجنة الاقتصادية لأفريقيا |
renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique. | UN | 61/234 تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Il faut également renforcer le rôle des bureaux régionaux de la Commission pour en faire des partenaires privilégiés des communautés économiques régionales, ce qui supposerait la signature d'accords de collaboration définissant des programmes pluriannuels. | UN | ومن المقرر أيضا تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة لجعلها بمثابة شركاء متميزين للجماعات الاقتصادية الإقليمية، الأمر الذي سينطوي على توقيع اتفاقات شراكة تتضمن برامج متعددة السنوات. |
renforcer le rôle des bureaux nationaux de statistiques dans la compilation des inventaires des gaz à effet de serre et améliorer la qualité des statistiques relatives aux émissions de ces gaz en tant que composantes des statistiques officielles. | UN | تعزيز دور المكاتب الإحصائية الوطنية في عملية إعداد جرود انبعاثات غازات الدفيئة وتحسين جودة الإحصاءات المتعلقة بها باعتبارها جزءا من الإحصاءات الرسمية. |
88. Accueille avec satisfaction le plan d'action du Secrétaire général tendant à renforcer le rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique; | UN | 88 - ترحب بخطة عمل الأمين العام الرامية إلى تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛ |
Il est également prévu de renforcer le rôle des bureaux régionaux de la Commission pour en faire des partenaires privilégiés des communautés économiques régionales, ce qui supposera la signature d'accords de collaboration définissant des programmes pluriannuels. | UN | ومن المقرر أيضا تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة لجعلها أطرافا شريكة متميزة للجماعات الاقتصادية الإقليمية، الأمر الذي سيستلزم توقيع اتفاقات للشراكة تتضمن برامج متعددة السنوات. |
En renforçant le rôle des bureaux régionaux à cet égard, le PNUD s'efforcera de mettre en place une approche plus systématique pour l'ensemble des bureaux, en se fondant sur les meilleures pratiques existantes. | UN | وفي مجال تعزيز دور المكاتب الإقليمية في الرقابة على النتائج، فسيسعى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى وضع نهج أكثر انتظاما عبر المكاتب، مبني على أفضل تلك الممارسات القائمة حاليا. |