ويكيبيديا

    "تعزيز منع الجريمة منعا فعالا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • promouvoir la prévention efficace du crime
        
    2005/22. Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime UN 2005/22 - تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا
    2005/22 Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime UN تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا
    Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime UN تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا
    Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime UN 2002/13 تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا
    Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime UN تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا
    2005/22 Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime UN 2005/22 تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا
    Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime UN تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا
    État des incidences financières du projet de résolution intitulé " Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا "
    État des incidences financières du projet de résolution intitulé " Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime " * UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا " *
    Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime UN 2002/13 تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا
    Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime UN تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا
    Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime UN تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا
    Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime UN تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا
    2. Aux paragraphes 4 et 5 du dispositif du projet de résolution intitulé " Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime " , la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale recommanderait au Conseil économique et social: UN 2- في الفقرتين 4 و5 من منطوق مشروع القرار المعنون " تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا " ، تود لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بما يلي:
    Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime (E/2005/30) UN تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا E/2005/30))
    Dans sa résolution 2002/13 du 24 juillet 2003 relative aux " Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime " , le Conseil économique et social a accepté les Principes directeurs applicables à la prévention du crime et a aussi prié le Secrétaire général de présenter un rapport à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la suite donnée à cette résolution. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2002/13 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003 والمتعلق بتدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا قد قبل المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة، وطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Dans sa résolution 2002/13 du 24 juillet 2002 relative aux < < Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime > > , le Conseil économique et social a accepté les Principes directeurs applicables à la prévention du crime et a aussi prié le Secrétaire général de présenter un rapport à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la suite donnée à cette résolution. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2002/13 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002 والمتعلق بتدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا قد قبل المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة، وطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Rappelant ses résolutions 2005/22 du 22 juillet 2005 sur les mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime et 2006/20 du 27 juillet 2006 sur les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime, dans lesquelles il reconnaissait la nécessité de parvenir à une approche équilibrée entre la prévention du crime et les mesures de justice pénale, UN وإذ يذكر بقراريه ۲۰۰٥/۲۲ المؤرخ ۲۲ تموز/يوليه ۲۰۰٥ المتعلق بتدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا و ۲۰۰٦/۲۰ المؤرخ ۲٧ تموز/يوليه ۲۰۰٦ المتعلق بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة، اللذين سلم فيهما بالحاجة إلى تحقيق نهج متوازن بين تدابير منع الجريمة وتدابير العدالة الجنائية،
    À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution III, recommandé par la Commission à la section B du chapitre I de son rapport18 et intitulé < < Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime > > . UN 227- خلال الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث الذي أوصت به اللجنة، الوارد في الفصل الأول، الفرع بـاء من تقريرها(18)، والمعنون " تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد