ويكيبيديا

    "تعزيز وحماية التمتع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • promouvoir et protéger l'exercice
        
    • promouvoir et protéger la jouissance
        
    • encourager et protéger la jouissance
        
    • promouvoir et protéger la réalisation
        
    • promouvoir et de protéger la jouissance
        
    • promouvoir et de protéger l'exercice
        
    Son mandat, qui est clairement défini, consiste à promouvoir et protéger l'exercice effectif de tous les droits de l'homme de tous les citoyens du monde. UN إن ولايته الموضوعة بوضوح هي تعزيز وحماية التمتع الفعلي لسكان العالم كافة بجميع حقوق الانسان.
    Rappelant aussi sa résolution 48/141 du 20 décembre 1993, notamment la responsabilité qui incombe au Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de promouvoir et protéger l'exercice effectif de tous les droits fondamentaux, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 وإلى جملة أمور من بينها مسؤولية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن تعزيز وحماية التمتع الفعال بجميع حقوق الإنسان،
    Rappelant également sa résolution 48/141 du 20 décembre 1993, notamment la responsabilité qui incombe au Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de promouvoir et protéger l'exercice effectif de tous les droits fondamentaux, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 وإلى جملة أمور من بينها مسؤولية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن تعزيز وحماية التمتع الفعال بجميع حقوق الإنسان،
    V. CONCLUSIONS 65. Le Haut-Commissaire aux droits de l'homme a été mandaté par l'Assemblée générale pour promouvoir et protéger la jouissance effective par tous de tous les droits civils, culturels, économiques, politiques et sociaux. UN 65- لقد أعطت الجمعية العامة لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ولاية تعزيز وحماية التمتع الفعلي بجميع الحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
    125 H. [Créer un environnement propice pour Mettre au point et appliquer des politiques propres à promouvoir et protéger la jouissance de tous les droits de l'homme - civils, culturels, économiques, politiques et sociaux, y compris le droit au développement - et des libertés fondamentales, afin de promouvoir l'égalité entre les sexes, le développement et la paix;] UN 125 حاء [تهيئة بيئة مؤاتية وضع وتنفيذ سياسات تعمل على تعزيز وحماية التمتع بجميع حقوق الإنسان - المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والحقوق الاجتماعية، بما في ذلك الحق في التنمية/ والحريات الأساسية، وذلك من أجل إحراز تقدم نحو تحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام،]
    «Les activités visent essentiellement à aider les pays qui le demandent à encourager et protéger la jouissance des droits de l’homme par des services consultatifs et des projets de coopération technique et à fournir un appui aux mécanismes d’enquête et activités sur le terrain dans le domaine des droits de l’homme.» UN " ينصب تركيز اﻷنشطة على مساعدة البلدان بناء على طلب الحكومات المعنية، في تعزيز وحماية التمتع بحقوق اﻹنسان عن طريق توفير الخدمات الاستشارية ومشاريع التعاون التقني وتقديم الدعم ﻹجراءات تقصي الحقائق ولﻷنشطة الميدانية بشأن حقوق اﻹنسان. "
    Le Programme d'action trace les lignes à suivre pour promouvoir et protéger la réalisation totale et universelle de tous les droits fondamentaux et toutes les libertés premières de toutes les femmes tout au long de leur vie. UN ويسعى المنهاج، بوصفه برنامج عمل، الى تعزيز وحماية التمتع الكامل بجميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية لجميع النساء طيلة دورة الحياة.
    Rappelant en outre sa résolution 48/141 du 20 décembre 1993 et notamment la responsabilité qui incombe à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de promouvoir et de protéger la jouissance effective de tous les droits de l'homme, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، وخاصة مسؤولية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن تعزيز وحماية التمتع الفعلي بجميع حقوق الإنسان،
    Rappelant aussi sa résolution 48/141 du 20 décembre 1993, notamment la responsabilité qui incombe au Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de promouvoir et protéger l'exercice effectif de tous les droits de l'homme, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 وإلى جملة أمور من بينها مسؤولية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن تعزيز وحماية التمتع الفعال بجميع حقوق الإنسان،
    Rappelant également sa résolution 48/141 du 20 décembre 1993, notamment la responsabilité qui incombe au Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de promouvoir et protéger l'exercice effectif de tous les droits fondamentaux, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 وإلى جملة أمور من بينها مسؤولية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن تعزيز وحماية التمتع الفعلي بجميع حقوق الإنسان،
    Rappelant en outre sa résolution 48/141 du 20 décembre 1993, dans laquelle elle a chargé le HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, entre autres missions, de promouvoir et protéger l'exercice effectif des droits de l'homme, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، وإلى جملة أمور منها مسؤولية مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز وحماية التمتع الفعلي بجميع حقوق الإنسان،
    Rappelant en outre sa résolution 48/141 du 20 décembre 1993, par laquelle elle a chargé le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, entre autres missions, de promouvoir et protéger l'exercice effectif des droits de l'homme, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 1993، وإلى جملة أمور منها مسؤولية مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز وحماية التمتع الفعلي بجميع حقوق الإنسان،
    Rappelant également sa résolution 48/141 du 20 décembre 1993, et notamment la responsabilité qui incombe au Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de promouvoir et protéger l'exercice effectif de tous les droits de l'homme, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 وإلى جملة أمور من بينها مسؤولية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن تعزيز وحماية التمتع الفعّال بجميع حقوق الإنسان،
    Rappelant en outre sa résolution 48/141 du 20 décembre 1993, et notamment la responsabilité qui incombe au Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de promouvoir et protéger l'exercice effectif de tous les droits de l'homme, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 وإلى أمور في جملتها، مسؤولية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن تعزيز وحماية التمتع الفعّال بجميع حقوق الإنسان،
    Rappelant en outre sa résolution 48/141 du 20 décembre 1993, et notamment la responsabilité qui incombe au Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de promouvoir et protéger l'exercice effectif de tous les droits de l'homme, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 وإلى جملة أمور من بينها مسؤولية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن تعزيز وحماية التمتع الفعّال بجميع حقوق الإنسان،
    76. La promotion et la protection efficaces des droits de l'homme exigent des efforts concertés en vue d'éliminer la discrimination raciale et le racisme; le Haut Commissaire leur accorde une haute priorité dans le cadre de son mandat visant à promouvoir et protéger la jouissance universelle de tous les droits de l'homme. UN ٧٦ - يتطلب تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها على نحو فعال، بذل جهود متضافرة من أجل القضاء على التمييز العنصري والعنصرية، ويولي المفوض السامي هذه المسألة أولوية عليا في حدود ما تقضي به ولايته من تعزيز وحماية التمتع بجميع حقوق اﻹنسان على النطاق العالمي.
    36. Réaffirme le rôle qui incombe au Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme, s'agissant de promouvoir et protéger la jouissance de tous les droits de l'homme, y compris le droit au développement, et de renforcer l'appui fourni par les organes compétents du système des Nations Unies à cette fin; UN ٦٣ - تؤكد من جديد دور مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية التمتع بجميع حقوق اﻹنسان، بما في ذلك الحق في التنمية، وزيادة الدعم المقدم من الهيئات ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة لهذا الغرض؛
    " Les activités visent essentiellement à aider les pays qui le demandent à encourager et protéger la jouissance des droits de l'homme par des services consultatifs et des projets de coopération technique et à fournir un appui aux mécanismes d'enquête et activités sur le terrain dans le domaine des droits de l'homme. " UN " ينصب تركيز اﻷنشطة على مساعدة البلدان بناء على طلب الحكومات المعنية، في تعزيز وحماية التمتع بحقوق اﻹنسان عن طريق توفير الخدمات الاستشارية ومشاريع التعاون التقني وتقديم الدعم ﻹجراءات تقصي الحقائق ولﻷنشطة الميدانية بشأن حقوق اﻹنسان " .
    «Les activités visent essentiellement à aider les pays qui le demandent à encourager et protéger la jouissance des droits de l'homme par des services consultatifs et des projets de coopération technique et à fournir un appui aux mécanismes d'enquête et activités sur le terrain dans le domaine des droits de l'homme.» UN " ينصب تركيز اﻷنشطة على مساعدة البلدان بناء على طلب الحكومات المعنية، في تعزيز وحماية التمتع بحقوق اﻹنسان عن طريق توفير الخدمات الاستشارية ومشاريع التعاون التقني وتقديم الدعم ﻹجراءات تقصي الحقائق ولﻷنشطة الميدانية بشأن حقوق اﻹنسان " .
    Le Programme d'action trace les lignes à suivre pour promouvoir et protéger la réalisation totale et universelle de tous les droits fondamentaux et toutes les libertés premières de toutes les femmes tout au long de leur vie. UN ويسعى المنهاج، بوصفه برنامج عمل، الى تعزيز وحماية التمتع الكامل بجميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية لجميع النساء طيلة دورة الحياة.
    Rappelant en outre sa résolution 48/141 du 20 décembre 1993, notamment la responsabilité qui incombe à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de promouvoir et de protéger la jouissance effective de tous les droits de l'homme, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، وبخاصة مسؤولية مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز وحماية التمتع الفعلي بجميع حقوق الإنسان،
    Les États Membres ont chargé le Haut Commissaire de promouvoir et de protéger l'exercice effectif des droits de l'homme. UN 22 - كلفت الدول الأعضاء المفوض السامي مهمة تعزيز وحماية التمتع الفعلي بحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد