Une séance informelle de la plénière (privée) aura lieu le vendredi 3 décembre 2010 à 10 heures, pour entendre un exposé du Secrétaire général sur la situation en Haïti. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها جلسة غير رسمية (مغلقة) يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام عن الحالة في هايتي. |
Une séance informelle de la plénière (privée) aura lieu le vendredi 3 décembre 2010 à 10 heures, pour entendre un exposé du Secrétaire général sur la situation en Haïti. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها جلسة غير رسمية (مغلقة) يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام عن الحالة في هايتي. |
Une séance informelle de la plénière aura lieu le mercredi 1er décembre 2010 à 10 heures dans la salle de conférence 1 (NLB), pour débattre de la portée de l'examen du statut du Conseil des droits de l'homme. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها جلسة غير رسمية يوم الأربعاء 1 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي)، لمناقشة نطاق استعراض حالة مجلس حقوق الإنسان. |
Aujourd'hui 16 mai 2001 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle, l'Assemblée générale tiendra des consultations plénières officieuses ouvertes à tous pour examiner le non-document du Président de l'Assemblée générale sur la revitalisation de l'Assemblée générale; l'amélioration de l'efficacité de l'Assemblée générale. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها اليوم، 16 أيار/مايو 2001، الساعة 00/15، في قاعة مجلس الوصاية، مشاورات مفتوحة غير رسمية (وغير علنية) لمناقشة ورقة غير رسمية من رئيس الجمعية العامة بشأن تنشيط الجمعية العامة؛ تحسين كفاءة الجمعية العامة. |
Aujourd'hui 17 mai 2001 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle, l'Assemblée générale tiendra des consultations plénières officieuses ouvertes à tous pour examiner le non-document du Président de l'Assemblée générale sur la revitalisation de l'Assemblée générale; l'amélioration de l'efficacité de l'Assemblée générale. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها اليوم، 17أيار/مايو 2001، الساعة 00/10، في قاعة مجلس الوصاية، مشاورات مفتوحة غير رسمية (وغير علنية) لمناقشة الورقة غير الرسمية المقدمة من رئيس الجمعية العامة بشأن تنشيط الجمعية العامة؛ تحسين كفاءة الجمعية العامة. |
Une séance informelle de la plénière (privée) aura lieu le vendredi 3 décembre 2010 à 10 heures, pour entendre un exposé du Secrétaire général sur la situation en Haïti. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها جلسة غير رسمية (مغلقة) يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام عن الحالة في هايتي. |
Une séance informelle de la plénière aura lieu aujourd'hui 1er décembre 2010 à 10 heures dans la salle de conférence 1 (NLB), pour débattre de la portée de l'examen du statut du Conseil des droits de l'homme. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها جلسة غير رسمية اليوم 1 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي)، لمناقشة نطاق استعراض حالة مجلس حقوق الإنسان. |
Une séance informelle de la plénière (privée) aura lieu le vendredi 3 décembre 2010 à 10 heures, pour entendre un exposé du Secrétaire général sur la situation en Haïti. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها جلسة غير رسمية (مغلقة) يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام عن الحالة في هايتي. |
Une séance informelle de la plénière aura lieu le mercredi 1er décembre 2010 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 1 (NLB), pour débattre de la portée de l'examen du statut du Conseil des droits de l'homme. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها جلسة غير رسمية يوم الأربعاء 1 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي)، لمناقشة نطاق استعراض حالة مجلس حقوق الإنسان. |
Des séances informelles (privées) de la plénière sur les négociations intergouvernementales sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que sur d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, se tiendront le mardi 8 décembre 2009 à 10 heures et à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها جلستين غير رسميتين (مغلقتين) بشأن المفاوضات الحكومية الدولية المتعلقة بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس، يوم الثلاثاء 8 كانون الأول/ديسمبر 2009، في الساعة 00/10 والساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية. |
Des séances informelles (privées) de la plénière sur les négociations intergouvernementales sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que sur d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, se tiendront le mardi 8 décembre 2009 à 10 heures et à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها جلستين غير رسميتين (مغلقتين) بشأن المفاوضات الحكومية الدولية المتعلقة بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس، يوم الثلاثاء 8 كانون الأول/ديسمبر 2009، في الساعة 00/10 والساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية. |
Des séances informelles (privées) de la plénière sur les négociations intergouvernementales sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que sur d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, se tiendront le mardi 8 décembre 2009 à 10 heures et à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها جلستين غير رسميتين (مغلقتين) بشأن المفاوضات الحكومية الدولية المتعلقة بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس، يوم الثلاثاء 8 كانون الأول/ديسمبر 2009، في الساعة 00/10 والساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية. |
Des séances informelles (privées) de la plénière sur les négociations intergouvernementales sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que sur d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, se tiendront aujourd'hui 8 décembre 2009 à 10 heures et à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها جلستين غير رسميتين (مغلقتين) بشأن المفاوضات الحكومية الدولية المتعلقة بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس، اليوم، الموافق 8 كانون الأول/ ديسمبر 2009، في الساعة 00/10 والساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية. |
Des séances informelles (privées) de la plénière sur les négociations intergouvernementales sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que sur d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, se tiendront aujourd'hui 9 décembre 2009 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها جلستين غير رسميتين (مغلقتين) بشأن المفاوضات الحكومية الدولية المتعلقة بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس، اليوم، الموافق 9 كانون الأول/ ديسمبر 2009، في الساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية. |