J'ai appris ça gratuitement sur un poster de chat, mais cool pour toi. | Open Subtitles | تعلمت ذلك مجانا من كات بوستر,ولكن جيد من أجلك |
Tu as vraiment appris ça dans la ferme de ton oncle ou pendant tes étés de prostitution ? | Open Subtitles | هل تعلمت ذلك في مزرعة عمك حقاً أم أنك كنت تعمل كرجل عاهر في الصيف؟ |
C'est pour ça que je suis seul. J'ai appris ça de papa. | Open Subtitles | لهذا أنا لَيس لي شريك لقد تعلمت ذلك من أبي |
Je l'ai appris à un très jeune âge. tu n'essaies pas d'être le héros | Open Subtitles | لقد تعلمت ذلك في سن مبكر لا تحاول أن تكون البطل |
Avez-vous appris cela dans la marine ? | Open Subtitles | هل تعلمت ذلك في البحرية؟ |
avez-vous appris au cours ecclésiastique Musique Europe du Sud à Princeton? | Open Subtitles | هل تعلمت ذلك في كنيستك الموسيقية في غرب أوروبا في برينستون ؟ |
Tu as appris ça dans ton groupe de psychothérapie? | Open Subtitles | هل تعلمت ذلك في مجموعتك الخاصة بالعلاج النفسي؟ |
Si tu avais appris ça à l'académie, tu ne te serais pas fait expulser. | Open Subtitles | فاصغي ربما اذا كنت قد تعلمت ذلك بالاكاديمية , لم تكن لتفعلها |
J'ai appris ça en cours de zoologie à l'internat. | Open Subtitles | لقد تعلمت ذلك فى فصل علم الحيوان فى المدرسه الداخليه |
J'ai appris ça en livrant des pizzas sur la Côte-Nord. | Open Subtitles | تعلمت ذلك عندما كنت شخص توصيل البيتزا في الساحل الشمالي ، واذا كنت لا تعرف |
J'ai appris ça quand j'étais au Viet Nam en 68. | Open Subtitles | لقد تعلمت ذلك وأنا في فيتنام عان 1968. |
J'ai appris ça en prison. | Open Subtitles | ليس هناك معنى للأمر تعلمت ذلك عندما كنت في السجن |
Oui, je pense que j'ai appris ça du chien de ma famille. | Open Subtitles | أجل، أظنني تعلمت ذلك من كلب العائلة |
J'ai appris ça plutôt rapidement quand je suis arrivée ici. | Open Subtitles | تعلمت ذلك سريعاً عندما دخلت هنا |
J'ai appris ça durant les années où il est parti. | Open Subtitles | لقد تعلمت ذلك خلال السنوات التي غابها. |
T'as appris ça à l'armée ou pendant ta formation de flic ? | Open Subtitles | هل تعلمت ذلك في الجيش... أم خلال تدريبك في الشرطة؟ |
Où vous avez appris ça, à l'école de mannequins? | Open Subtitles | أين تعلمت ذلك ، في مدرسة الأزياء؟ |
Où t'as appris ça ? | Open Subtitles | لا, ليست كذلك, أين تعلمت ذلك ؟ |
Fais-moi confiance, Je l'ai appris à l'école. | Open Subtitles | مختار: ثق بي، وأنا تعلمت ذلك في المدرسة. |
Au fait, Je l'ai appris dans la boutique de bougies à côté. | Open Subtitles | انا تعلمت ذلك حقيقة في محل شموع بجوار منزلي |
- As-tu appris cela là-bas ? | Open Subtitles | هل تعلمت ذلك من هناك؟ التسلق؟ |
Où avez-vous appris un tel vocabulaire ? | Open Subtitles | اين تعلمت ذلك النوع من اللغة الانجليزية ؟ |
"Comment elle a appris si vite ?" Hein ? | Open Subtitles | كيف تعلمت ذلك بهذه السرعة؟" "كيف تعلمت ذلك بهذه السرعة؟" |