ويكيبيديا

    "تعليق التنفيذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de suspension
        
    • sursis à exécution
        
    • effet suspensif
        
    9. La divisibilité des dispositions d'un traité en cas de suspension ou d'extinction. UN 9- إمكان فصل أحكام معاهدة ما في حالة تعليق التنفيذ أو الإنهاء.
    8. Les rapports du sujet avec d'autres motifs d'extinction ou de suspension déjà énoncés dans la Convention de Vienne de 1969, concernant en particulier l'impossibilité d'exécution et le changement fondamental de circonstances. UN 8- صلة الموضوع بأسباب الإنهاء أو تعليق التنفيذ الأخرى الوارد ذكرها بالتحديد في اتفاقية فيينا لعام 1969. يتعلق ذلك على وجه الخصوص باستحالة الأداء وتغيّر الظروف تغيراً جوهرياً.
    d) Le recours formé conformément à l'alinéa a) ou la demande de suspension présentée conformément à l'alinéa c) sont soumis au secrétaire de la commission paritaire de recours compétente, étant entendu que : UN (د) يقدم الطعن طبقا للفقرة (أ) أو طلب تعليق التنفيذ طبقا للفقرة (ج) أعلاه إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص، ليتم البت فيه على النحو التالي:
    Il doit se prononcer sur toute demande de sursis à exécution dans un délai très court. UN ويجب عليهم أن ينظروا في طلبات تعليق التنفيذ في غضون مهلة زمنية دقيقة.
    Les appels introduits devant le Tribunal fédéral n'ont pas d'effet suspensif. UN ولا يترتب على دعاوى الاستئناف أمام المحكمة الإدارية أثر تعليق التنفيذ.
    d) Le recours formé conformément à l'alinéa a) ou la demande de suspension présentée conformément à l'alinéa c) sont soumis au secrétaire de la commission paritaire de recours compétente, étant entendu que : UN (د) يقدم الطعن طبقا للفقرة (أ) أو طلب تعليق التنفيذ طبقا للفقرة (ج) أعلاه إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص، للبت فيه على النحو التالي:
    d) Le recours formé conformément à l'alinéa a) ou la demande de suspension présentée conformément à l'alinéa c) sont soumis au secrétaire de la commission paritaire de recours compétente, étant entendu que : UN (د) يقدم الطعن طبقا للفقرة (أ) أو طلب تعليق التنفيذ طبقا للفقرة (ج) أعلاه إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص، للبت فيه على النحو التالي:
    d) Le recours formé conformément à l'alinéa a) ou la demande de suspension présentée conformément à l'alinéa c) sont soumis au secrétaire de la commission paritaire de recours compétente, étant entendu que : UN (د) يقدم الطعن طبقا للفقرة (أ) أو طلب تعليق التنفيذ طبقا للفقرة (ج) أعلاه إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص، للبت فيه على النحو التالي:
    d) Le recours formé conformément à l'alinéa a) ou la demande de suspension présentée conformément à l'alinéa c) sont soumis au secrétaire de la commission paritaire de recours compétente, étant entendu que : UN (د) يقدم الطعن طبقا للفقرة (أ) أو طلب تعليق التنفيذ طبقا للفقرة (ج) أعلاه إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص، للبت فيه على النحو التالي:
    d) Le recours formé conformément à l'alinéa a) ou la demande de suspension présentée conformément à l'alinéa c) sont soumis au secrétaire de la commission paritaire de recours compétente, étant entendu que : UN )د( يقدم الطعن، المقدم طبقا للفقرة )أ( أو طلب تعليق التنفيذ المقدم طبقا للفقرة )ج( أعلاه، إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص، ليتم البت فيه على النحو التالي:
    d) Le recours formé conformément à l'alinéa a) ou la demande de suspension présentée conformément à l'alinéa c) sont soumis au secrétaire de la commission paritaire de recours compétente, étant entendu que : UN (د) يقدم الطعن طبقا للفقرة (أ) أو طلب تعليق التنفيذ طبقا للفقرة (ج) أعلاه إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص، ليتم البت فيه على النحو التالي:
    d) Le recours formé conformément à l'alinéa a) ou la demande de suspension présentée conformément à l'alinéa c) sont soumis au secrétaire de la commission paritaire de recours compétente, étant entendu que : UN (د) يقدم الطعن طبقا للفقرة (أ) أو طلب تعليق التنفيذ طبقا للفقرة (ج) أعلاه إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص، ليتم البت فيه على النحو التالي:
    d) Le recours formé conformément à l'alinéa a) ou la demande de suspension présentée conformément à l'alinéa c) sont soumis au secrétaire de la commission paritaire de recours compétente, étant entendu que : UN (د) يقدم الطعن طبقا للفقرة (أ) أو طلب تعليق التنفيذ طبقا للفقرة (ج) أعلاه إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص، ليتم البت فيه على النحو التالي:
    d) Le recours formé conformément à l'alinéa a) ou la demande de suspension présentée conformément à l'alinéa c) sont soumis au secrétaire de la commission paritaire de recours compétente, étant entendu que : UN (د) يقدم الطعن طبقا للفقرة (أ) أو طلب تعليق التنفيذ طبقا للفقرة (ج) أعلاه إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص، ليتم البت فيه على النحو التالي:
    d) Le recours formé conformément à l'alinéa a) ou la demande de suspension présentée conformément à l'alinéa c) sont soumis au secrétaire de la commission paritaire de recours compétente, étant entendu que : UN )د( يقدم الطعن، المقدم طبقا للفقرة )أ( أو طلب تعليق التنفيذ المقدم طبقا للفقرة )ج( أعلاه، إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص، ليتم البت فيه على النحو التالي:
    Par ailleurs, aux termes du Règlement du Tribunal, il se prononce sur toutes demandes de sursis à exécution dans un délai de cinq jours. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن القضاة مطلوب منهم النظر في غضون مهلة قانونية مدتها خمسة أيام في طلبات تعليق التنفيذ.
    Le 9 octobre 2002, le Tribunal a rejeté la demande d'effet suspensif. UN وقد رفضت المحكمة، في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2002، طلب تعليق التنفيذ هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد