ويكيبيديا

    "تعليق تنفيذ القرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • suspendre l'exécution de la décision
        
    • suspensif
        
    • à l'exécution de la décision
        
    • suspendre l'application de la décision
        
    6. L'introduction d'une requête n'a pas pour effet de suspendre l'exécution de la décision contestée. UN 6 - لا يكون لتقديم الطلب أثر تعليق تنفيذ القرار المطعون فيه.
    6. L'introduction d'une requête n'a pas pour effet de suspendre l'exécution de la décision contestée. UN 6 - لا يكون لتقديم الطلب أثر تعليق تنفيذ القرار المطعون فيه.
    6. L'introduction d'une requête n'a pas pour effet de suspendre l'exécution de la décision contestée. " UN " ٦ - لا يكون لتقديم الطلب أثر تعليق تنفيذ القرار المطعون فيه.
    i) Le fonctionnaire peut, par voie de requête, demander au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies d'ordonner qu'il soit sursis à l'exécution de la décision administrative contestée en attendant qu'il soit procédé au contrôle hiérarchique et que l'intéressé soit informé de l'issue dudit contrôle. UN ' 1` يجوز للموظف أن يرفع دعوى يطلب فيها إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته.
    6. L'introduction d'une requête n'a pas pour effet de suspendre l'exécution de la décision contestée. UN " ٦ - لا يكون لتقديم الطلب أثر تعليق تنفيذ القرار المطعون فيه.
    6. L'introduction d'une requête n'a pas pour effet de suspendre l'exécution de la décision contestée. UN 6- لا يكون لتقديم الطلب أثر تعليق تنفيذ القرار المطعون فيه.
    4. L'introduction d'une requête n'a pas pour effet de suspendre l'exécution de la décision contestée. UN 4- لا يترتب على تقديم شكوى تعليق تنفيذ القرار المطعون فيه.
    L'introduction d'une requête n'a pas pour effet de suspendre l'exécution de la décision administrative contestée. UN 4 - لا يترتب على رفع الدعوى تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه.
    L'introduction d'une requête n'a pas pour effet de suspendre l'exécution de la décision administrative contestée. UN 4 - لا يترتب على رفع الدعوى تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه.
    4. L'introduction d'une requête n'a pas pour effet de suspendre l'exécution de la décision administrative contestée. UN 4 - لا يترتب على رفع الدعوى تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه.
    L'introduction d'une requête n'a pas pour effet de suspendre l'exécution de la décision administrative contestée. UN 5 - لا يترتب على رفع الدعوى تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه.
    ii) En présence de toute décision emportant cessation de service, le fonctionnaire peut choisir de demander d'abord au Secrétaire général de surseoir à l'exécution de la décision en attendant qu'il soit procédé au contrôle hiérarchique demandé et que l'intéressé soit informé de l'issue dudit contrôle. UN ' 2` في الحالات التي تنطوي على إنهاء الخدمة، يجوز للموظف أن يلجأ أولا إلى الأمين العام ليطلب تعليق تنفيذ القرار ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته.
    i) Le fonctionnaire peut, par voie de requête, demander au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies d'ordonner qu'il soit sursis à l'exécution de la décision administrative contestée en attendant qu'il soit procédé au contrôle hiérarchique et que l'intéressé soit informé de l'issue dudit contrôle. UN ' 1` يجوز للموظف أن يرفع دعوى يطلب فيها إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته.
    ii) En présence de toute décision emportant cessation de service, le fonctionnaire peut choisir de demander d'abord au Secrétaire général de surseoir à l'exécution de la décision en attendant qu'il soit procédé au contrôle hiérarchique demandé et que l'intéressé soit informé de l'issue dudit contrôle. UN ' 2` في الحالات التي تنطوي على إنهاء الخدمة، يجوز للموظف أن يلجأ أولا إلى الأمين العام ليطلب تعليق تنفيذ القرار ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته.
    La saisine du Tribunal n'a pas pour effet de suspendre l'application de la décision contestée et les jugements du Tribunal sont définitifs et sans appel. UN 105- ولا يؤدي تقديم شكوى إلى المحكمة إلى تعليق تنفيذ القرار المطعون فيه. والأحكام التي تصدرها المحكمة نهائية وغير قابلة للاستئناف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد