ويكيبيديا

    "تعليلاً للتصويت قبل التصويت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour expliquer leur vote avant le vote
        
    • pour expliquer son vote avant le vote
        
    • avant le vote pour expliquer son vote
        
    • explications de vote avant le vote
        
    • pour expliquer son vote après le vote
        
    • expliqué leur vote avant le vote
        
    • pour expliqué leur vote après le vote
        
    • expliquant leur vote avant le vote
        
    Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration pour expliquer leur vote avant le vote. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    251. À la même séance également, les représentants de la Chine et de l'Équateur ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 251- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى كلٌ من ممثل إكوادور وممثل الصين ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    262. À la même séance, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Norvège ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 262- وفي الجلسة ذاتها، أدلى كلٌ من ممثل النرويج وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    940. À la même séance également, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 940- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    995. À la même séance également, le représentant de la Mauritanie a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 995- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل موريتانيا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    1017. À la même séance également, le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 1017- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت بخصوص مشروع القرار.
    296. À la même séance, les représentants de la Chine, de l'Équateur, de la Fédération de Russie et de l'Uruguay ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 296- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثلو الاتحاد الروسي وإكوادور وأوروغواي والصين ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    232. Également à la même séance, les représentants du Brésil, de la Chine, de Cuba, de l'Indonésie et de la Malaisie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 232- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت ممثلو إندونيسيا والبرازيل والصين وكوبا وماليزيا.
    31. À la même séance, les représentants de l'Allemagne, du Chili et du Mexique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 31- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت ممثلو ألمانيا وشيلي والمكسيك.
    175. À la même séance, les représentants de l'Égypte et de l'Indonésie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 175- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا إندونيسيا ومصر ببيانين تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Les représentants du Canada et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 139- وأدلى ببيانين تعليلاً للتصويت قبل التصويت ممثلا غواتيمالا وكندا.
    250. Les représentants de Cuba, de la Fédération de Russie, de l'Inde et de Sri Lanka ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 250- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، وسري لانكا، وكوبا، والهند ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    746. À la même séance, le représentant du Canada a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 746- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل كندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    154. À la même séance, le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement A/HRC/11/L.19 pour expliquer son vote avant le vote. UN 154- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت بشأن التعديل A/HRC/11/L.19.
    127. À la même séance également, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 127- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    170. À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 170- وفي الجلسـة ذاتهـا، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    181. À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 181- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكيـة ببيـان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    191. À la même séance, le représentant de l'Inde a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 191- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الهند ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    113. Le représentant du Canada a fait une déclaration avant le vote pour expliquer son vote. UN 113- وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Je donne à présent la parole aux représentants qui souhaitent prendre la parole au titre des explications de vote avant le vote. UN سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون الإدلاء ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    1019. À la même séance également, le représentant des Maldives a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote concernant le projet de résolution et ses amendements présentés oralement. UN 1019- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل ملديف ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت بخصوص مشروع القرار والتعديلات الشفوية.
    Toujours à la même séance, les représentants du Danemark, du Canada et de Chypre ont demandé un vote enregistré sur l'amendement oral proposé par la représentante de Cuba et ont expliqué leur vote avant le vote. UN 14 - وفي الجلسة نفسها أيضا، طلب ممثلو الدانمرك وكندا وقبرص إجراء تصويت مسجل على التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل كوبا، كما أدلى كل منهم ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت (انظر الوثيقة A/C.5/67/SR.22).
    Les représentants de Sainte-Lucie et de Cuba ont fait des déclarations pour expliqué leur vote après le vote. UN 119 - وأدلى ببيانات ممثلا سانت لوسيا وكوبا تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    18. expliquant leur vote avant le vote, les représentants du Bhoutan et de la Chine, tout en s'associant au consensus sur la décision, ont exprimé leur souhait de réserver leur droit de réexaminer la liste des organisations non gouvernementales ultérieurement. UN 18- وأدلى ممثلا بوتان والصين ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت فبالرغم من انضمامهما إلى توافق الآراء بشأن هذا المقرر أعربا عن رغبتهما في الاحتفاظ بحقهما في إعادة تناول قائمة المنظمات غير الحكومية في مرحلة لاحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد