Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. | UN | لقد استمعنا ﻵخر متكلم في تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président (parle en espagnol) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. | UN | الرئيس )تكلم بالاسبانية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président invite les membres de la Commission à expliquer leur vote après celui-ci. | UN | 29 - الرئيس: دعا الأعضاء إلى الإدلاء ببيانات في معرض تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote après le vote. | UN | الرئيس بالنيابة: (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur souhaitant expliquer son vote après le vote. | UN | الرئيس (ترجمة شفوية عن الانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في معرض تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur qui souhaitait expliquer son vote après le vote. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je dois demander à l'orateur de se limiter à une explication de vote après le vote. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتعين علي أن أطلب إلى المتكلم أن يقصر تعليقاته على تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم باﻹنكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في إطار تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى آخر متكلم في إطار تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant donner la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur vote après le vote. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président (parle en anglais) : Je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur vote après le vote. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطى الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président (parle en anglais) : D'autres délégations souhaitent-elles expliquer leur vote après le vote? Tel ne semble pas le cas. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل هناك وفود أخرى ترغب في تعليل التصويت بعد التصويت؟ لا أرى أحدا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le seul orateur souhaitant expliquer son vote après le vote. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اســتمعنا إلــى المتكلــم الوحيد في معرض تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président (parle en anglais) : Une délégation a demandé à prendre la parole pour expliquer son vote après le vote. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): طلب أحد الممثلين الكلام في إطار تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur qui souhaitait expliquer son vote après le vote. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour une explication de vote après le vote. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم باﻹنكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour une explication de vote après le vote. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: استمعنا الى المتكلم اﻷخير في معرض تعليل التصويت بعد التصويت. |
M. Al-Hassan (Oman) (interprétation de l'arabe) : Ma délégation souhaite expliquer son vote sur le projet de résolution A/C.1/51/L.46, intitulé «Accord international interdisant les mines terrestres antipersonnel». | UN | السيد الحسان )عمان(: إن وفد بلادي يأخذ الكلمة في إطار تعليل التصويت بعد التصويت على مشروع القرار A/C.1/51/L.46، المعنون " اتفاق دولي لحظر اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد " . |
Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent intervenir dans le cadre des explications de vote après le vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الكلام في معرض تعليل التصويت بعد التصويت. |