le secrétariat du Forum fera office de secrétariat du groupe spécial d'experts, appuyé par le Partenariat sur les forêts. | UN | 15 - تعمل أمانة المنتدى بوصفها أمانة فريق الخبراء، وتحظى بدعم الشراكة التعاونية المعنية بالغابات. باء |
le secrétariat du Forum fera office de secrétariat du groupe d'experts, appuyé par le Partenariat sur les forêts. | UN | 14 - تعمل أمانة المنتدى بوصفها أمانة فريق الخبراء، وتحظى بدعم الشراكة التعاونية المعنية بالغابات. |
Quatre propositions, représentant les vues de 28 pays, recommandent que le secrétariat du Forum serve de secrétariat à l'instrument. | UN | 64 - توصي أربعة من الاقتراحات، تمثل آراء 28 بلدا، بأن تعمل أمانة المنتدى كأمانة للصك. |
5. Décide que le secrétariat du Forum fera office de secrétariat du Code volontaire; | UN | 5 - تقرر أن تعمل أمانة المنتدى بصفتها أمانة مدونة السلوك الاختيارية؛ |
le secrétariat du Forum travaille également en étroite collaboration avec les interlocuteurs des grands groupes pour renforcer la participation conformément au règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social. | UN | 5 - كما تعمل أمانة المنتدى بالتعاون الوثيق مع منسقي المجموعات الرئيسية لتعزيز مشاركة هذه المجموعات في عمله وفقا للنظام الداخلي لكل من اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
VIII.7 le secrétariat du Forum servira de secrétariat à l'instrument ; | UN | ثامنا - 7 تعمل أمانة المنتدى كأمانة للصك؛ |
Festival du film autour de Forêts 2011. le secrétariat du Forum collabore avec le Jackson Hole Wildlife Film Festival pour organiser un Festival international du film sur le thème de la forêt à l'occasion de Forêts 2011. | UN | 9 - مهرجان أفلام السنة الدولية للغابات، 2011: تعمل أمانة المنتدى مع منظمة جاكسون هول لمهرجان أفلام الحياة البرية لتنظيم المهرجان الدولي لأفلام الغابات، وذلك احتفالاً بالغابات، 2011. |
Porte-parole ou messagers de la forêt. le secrétariat du Forum identifie actuellement des personnes susceptibles de jouer de leur leadership ou de leur renommée pour attirer l'attention des médias et aider à sensibiliser l'opinion et soutenir la cause des forêts. | UN | 11 - المتحدثون الرسميون باسم الغابات أو رسل الغابات: تعمل أمانة المنتدى حالياً على تحديد أشخاص بمقدورهم الاستفادة من وضعهم كزعماء أو كمشاهير لإثارة اهتمام وسائل الإعلام والمساعدة في إذكاء الوعي وتقديم الدعم لفائدة الغابات. |
À cette fin, le secrétariat du Forum encourage les coordonnateurs de chaque groupe à se concerter pour planifier et préparer le débat multipartite. | UN | وبناء على ذلك، تعمل أمانة المنتدى على تيسير المشاورات فيما بين جهات تنسيق كل مجموعة من أجل التخطيط للحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين والتحضير له(). |
Bon nombre de propositions indiquent clairement que le Forum devrait être < < l'organe directeur > > qui supervise la mise en œuvre de l'instrument, de façon à assurer l'adhésion universelle, et que le secrétariat du Forum servirait également de secrétariat à l'instrument. | UN | وأبدت اقتراحات كثيرة اتجاها واضحا نحو ضرورة أن يصبح منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات " هيئة الإدارة " التي تراقب تنفيذ الصك، ومن ثم تضمن له العضوية العالمية، وأن تعمل أمانة المنتدى بوصفها أمانة للصك أيضا. |
c) Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) : le secrétariat du Forum travaille en étroite collaboration avec la FAO pour diverses activités de Forêts 2011. | UN | (ج) منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة: تعمل أمانة المنتدى بالتعاون الوثيق مع منظمة الأغذية والزراعة لإعداد مجموعة من الأنشطة من أجل الغابات 2011. |
f) Organisation internationale des bois tropicaux : le secrétariat du Forum travaille en étroite collaboration avec l'Organisation internationale des bois tropicaux pour un certain nombre d'activités de Forêts 2011. | UN | (و) المنظمة الدولية للأخشاب المدارية: تعمل أمانة المنتدى بالتعاون الوثيق مع المنظمة الدولية للأخشاب المدارية على عدد من الأنشطة للاحتفال بالغابات، 2011. |
k) Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) : le secrétariat du Forum collabore étroitement avec le PNUE à plusieurs activités de communication sur Forêts 2011, notamment l'élaboration de programmes audiovisuels et de dossiers à l'intention des médias. | UN | (ك) برنامج الأمم المتحدة للبيئة: تعمل أمانة المنتدى بتعاون وثيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة لإعداد عدد من مبادرات الاتصال المتعلقة بالغابات، 2011. |
Afin de faciliter la consultation du grand nombre de parties prenantes concernées et intéressées par la politique internationale en matière de forêts, le secrétariat du Forum collabore avec les interlocuteurs des grands groupes afin de s'assurer d'un contact effectif avec les réseaux des parties prenantes. | UN | 3 - ومن أجل تيسير التشاور مع العدد الكبير من أصحاب المصلحة الذين يتأثرون بالسياسات الدولية للغابات والذين لهم مصلحة فيها، تعمل أمانة المنتدى مع مراكز تنسيق المنتدى للفئات الرئيسية() من أجل كفالة فعالية جهود الدعوة المبذولة لبناء الشبكات مع أصحاب المصلحة. |
a) Centre pour la recherche forestière internationale : le secrétariat du Forum travaille en étroite collaboration avec le Centre pour mettre à profit l'expérience des Journées des forêts organisées lors de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, à titre de modèle pour créer un réseau d'échange de savoirs pour Forêts 2011. | UN | (أ) مركز البحوث الحرجية الدولية: تعمل أمانة المنتدى بالتعاون الوثيق مع هذا المركز للاستفادة من تجربة أيام الغابات التي تُنظم في إطار مؤتمرات الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ بوصفها نموذجا لإقامة شبكة لتبادل المعارف من أجل الغابات 2011. |
b) Convention sur la diversité biologique : le secrétariat du Forum travaille en étroite collaboration avec le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique pour tirer parti du succès de l'Année internationale de la diversité biologique 2010 et insuffler à Forêts 2011 l'élan qu'elle a suscité. | UN | (ب) اتفاقية التنوع البيولوجي: تعمل أمانة المنتدى بالتعاون الوثيق مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي للاستفادة من الإنجازات التي تحققت في إطار السنة الدولية للتنوع البيولوجي في عام 2010، ودفع الزخم المتولِّد عن ذلك قدماً نحو السنة الدولية للغابات 2011. |
e) Union internationale pour la conservation de la nature (UICN) : le secrétariat du Forum travaille en étroite collaboration avec l'UICN pour appeler l'attention, tout au long de l'Année internationale des forêts, 2011, sur l'utilité des travaux de restauration à grande échelle des paysages forestiers, notamment ceux menés dans le cadre du Partenariat mondial pour la restauration des paysages forestiers. | UN | (هـ) الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية: تعمل أمانة المنتدى بالتعاون الوثيق مع الاتحاد لتعزيز الوعي بقيم إصلاح المناظر الطبيعية للغابات على نطاق واسع طوال السنة الدولية للغابات 2011، بطرق من بينها على وجه الخصوص العمل الجاري إنجازه من خلال الشراكة العالمية لاستعادة هيئة الغابات. |