"تعميد" - قاموس عربي فرنسي

    تَعْمِيد

    اسم

    ويكيبيديا

    "تعميد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • baptême
        
    • baptisé
        
    • baptêmes
        
    • baptiser
        
    • baptisée
        
    • bar-mitsva
        
    • baptisant
        
    À croire qu'on prépare un sacre au lieu d'un baptême. Open Subtitles قد تظنين أننا نخطط لتتويج بدلاً من تعميد
    9633 North Cleveland Avenue. baptême, enterrement, ou... Open Subtitles شمال جادة كليفلاند 9633 تعميد , جنازة , أو
    - Oui, mais je n'irai pas à celui-ci. Je passerais pour la fée Carabosse au baptême de la Belle au bois dormant. Open Subtitles سأشعر بأني الجنية الشريرة في تعميد الحسناء النائمة
    Le docteur à été baptisé et il est prêt à confesser. Open Subtitles تم تعميد الطبيب وهو مُستعد من أجل الإدلاء بإعترافه
    Peu de reines ont déjà assisté à des baptêmes des bâtards de leur mari. Open Subtitles قليل من الملكات حضرن تعميد ابناء أزواجهن الغير شرعيين.
    Tu peux baptiser notre fille, et j'accoucherai à la maison. Open Subtitles يُمكنك تعميد ابنتنا، وسأتأكّد أن تولد في المنزل.
    Bien sûr. Ooh, j'ai oublié. Le baptême du bébé est samedi. Open Subtitles بالتأكيد، ولقد نسيت، حفلة تعميد الطفل يوم السبت.
    Quand je reviendrai du baptême de ma nièce... j'irai là-bas avec vous et on prendra un bon café. Open Subtitles بعد ان اعود من تعميد قريبتى ساذهب معكم للمقهى ونشرب بعض من القهوه
    J'avais pas de baptême. J'ai menti. Open Subtitles لم يكن هناك تعميد طفل منذ أيام، أنت كذبت.
    On dirait qu'on prépare un couronnement, pas un baptême. Open Subtitles قد تظنين أننا نخطط لتتويج بدلاً من تعميد
    Notre bébé aura le plus grand baptême jamais vu. Open Subtitles سيحصلُ طفلنا على أكبر حفله تعميد رأتها هذه البلده
    Coppertone, j'étais au baptême de ton fils. Open Subtitles كوبيرتوني ألم أكن معك بالأمس في تعميد إبنك
    Je t'ai organisé une messe à 9 h du matin, un baptême à 10 h 15, et une cérémonie de remariage à 14 h, devant le saloon. Open Subtitles لحفل تأبين في التاسعة صباحاً و تعميد طفل في العاشرة والربع و مراسم إعادة زواج
    Je peux pas. J'ai un baptême. Open Subtitles للأسف لا يمكنني عندي حفلة تعميد هذا الأسبوع
    Si je détruis certains certificats de décès de la paroisse, que j'émets de nouveaux certificats de baptême, j'aurai toutes les preuves dont les Allemands ont besoin. Open Subtitles إن اتلفت بعضا من شهادات وفاة الأبرشية وأصدر شهادات تعميد جديدة هذا مايثبت للألمان الحاجة للحصول على بطاقة هوية
    Il y a cent ans, C'était la coutume pour les enfants des barons d'être baptisé dans le sang Open Subtitles قبل مئة عام، كان مُتعارف تعميد طفل البارون بالدم
    Souhaitez-vous que cet enfant soit baptisé ? Open Subtitles ايها الأب الروحي,هل هي رغبتك ان يتم تعميد هذا الطفل؟
    Je voulais deux baptêmes : un pour ses semblables, l'autre pour les miens. Open Subtitles قلت أنني أريد حفلتي تعميد واحدة لطبقته وأخرى لطبقتي
    J'ai bien réfléchi, et ce que je veux cette année, c'est me faire baptiser. Open Subtitles كنت افكّر وما اريده لي هدية هذه السنة ان احصل على تعميد
    Dara Kernof a été baptisée le jour de sa mort. Open Subtitles حسناً, تمّ تعميد "دارا كيرنوف" بيوم قبل وفاتها.
    Ce n'est pas à propos de la bar-mitsva de mon fils, Danny, ce shabbat. Open Subtitles الأمر غير متعلّق بحفل تعميد (داني). ابني (داني).
    D'après les rapports, le moment de la mort était le même jour où je vous ai vu, rappelez-vous, baptisant cet homme, au pont. Open Subtitles حسناً ، حسب التقارير وقت الوقاة كان فى نفس التوقيت الذي رأيتك فيه تذكر ، تعميد ذلك الشخص عند الجسر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد