ويكيبيديا

    "تعني شيئاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • veut rien dire
        
    • signifie rien
        
    • un sens
        
    • est rien
        
    • signifie quelque chose
        
    • de sens
        
    • signifiait rien
        
    • veulent rien dire
        
    • dire quelque chose
        
    • signifiait quelque chose
        
    • signifient quelque chose
        
    Et ça ne veut rien dire si 100,000 personnes meurent pour sauver ma peau. Open Subtitles و إنها لا تعني شيئاً إن مات مئة ألف شخص لإنقاذي
    Laisse tomber ces conneries. ça veut rien dire en plein désert. Open Subtitles لا تصدق هذه التفاهات فهي لا تعني شيئاً هنا
    Ma minuscule, mince, petite vie ne signifie rien si elle meurt. Open Subtitles حياتي الصغيرة لا تعني شيئاً بينما هي ستموت
    Tous ces gros ventres peinturlurés pleins de bière et ces trompettes ont un sens quand on a parié sur une équipe. Open Subtitles أعني كل البطون المنتفخة المرسوم عليها وما إلى ذلك تعني شيئاً عندما تكون معلقاً الآمال على المبارات
    Car ma chance n'est rien si elle ne profite pas à mon prochain. Open Subtitles لأن ثروتي الجيدة لا تعني شيئاً الا انها ترفع زملائي أيضاً
    Pour qu'un baiser soit réussi, il faut qu'il signifie quelque chose. Open Subtitles لكي تكون القبلة جيدة حقاً فأنتِ تريدينها أن تعني شيئاً
    Les numéros n'ont de sens que pour ceux qui savent ce qu'ils écoutent. Open Subtitles الأرقام تعني شيئاً فقط للشخص الذي يعرف ما الذي يستمع له
    4 000 $ en bijoux ne signifiait rien pour lui. Open Subtitles ما قيمته 4000 دولار حقيقة لا تعني شيئاً بالنسبة له
    - Tes lois ne veulent rien dire pour eux. - Mes lois! Open Subtitles قوانينك الجذابة لا تعني شيئاً لهم قوانيني الجذابة
    Les dates d'expiration, ça ne veut rien dire. Open Subtitles إنّ تواريخ انتهاء الصلاحية لا تعني شيئاً
    Je ne draguais pas la serveuse. Elle ne veut rien dire pour moi. Open Subtitles لمْ أكن أغازل تلك النادلة، فهى لا تعني شيئاً بالنسبة لي
    Ça ne veut rien dire pour qui que ce soit d'autre au monde à part toi. Open Subtitles لا تعني شيئاً لأيِّ أحدٍ في هذا العالم عداك أنت.
    Sans quelques froussards, ce "courage" ne veut rien dire. Open Subtitles إن لم يكن هناك قاعدة شاذة بالجماعة إذاً فالشجاعة لا تعني شيئاً
    Tu dois le faire exploser. Si tu ne le fais pas exploser, ça ne signifie rien. Open Subtitles يجب أن تصنع انفجاراً، إذا لم تفعل ذلك، فلن تعني شيئاً
    Je veux dire que la 1ère impression ne signifie rien, Open Subtitles لا، أعني وحسب، تعرف، الانطباعات الأولى لا تعني شيئاً.
    Le représentant du Maroc n'est pas certain que ces mots aient un sens pour la délégation algérienne. UN وأضاف أنه متأكد من أن هذه الكلمات لا تعني شيئاً بالنسبة للوفد الجزائري.
    Car ma chance n'est rien si elle ne profite pas à mon prochain. Open Subtitles لأن ثروتي الجيدة لا تعني شيئاً الا انها ترفع زملائي أيضاً
    Maura, si notre amitié signifie quelque chose pour toi, peux-tu s'il te plait réfléchir avant de répondre aux questions qu'il te sera... Open Subtitles إن كانت الصداقة تعني شيئاً لك فكري قبل الإجابة عن أي سؤال قبل
    Ça n'aurait pas eu de sens si on l'avait renvoyé tuer des centaines de milliers de gens. Open Subtitles كانت لن تعني شيئاً إذا قمنا بإعادته ليقتل مئات الآلاف من الناس
    Tu disais que vous viviez juste ça dans l'instant et que ce baiser ne signifiait rien. Open Subtitles من فرقة "اتجاه واحد" في اتجاهي. لقد قلتِ بأنكِ كنتِ تعيشين اللحظة وأن تلك القبلة لم تعني شيئاً.
    Je crois que ces mots ne veulent rien dire! Open Subtitles أظن أن هذه الكلمات لا تعني شيئاً
    Je ne sais pas si ces repères veulent dire quelque chose pour votre père. Open Subtitles لا أعلم إن كانت تلك المواقع تعني شيئاً بالنسبة إلى أبيك
    Si le fragment signifiait quelque chose pour lui, il le devrait aussi pour nous. Open Subtitles إذاً ، لو كانت الكسرة الفخارية تعني شيء له يفترض ان تعني شيئاً لنا
    Si tu crois que de vieilles coucheries signifient quelque chose pour moi, tu te trompes sérieusement. Open Subtitles و إذا كنت تظن أن علاقة سريعه منذ سنوات قد تعني شيئاً لي فأنت أخطأت بحكمك عليّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد