Rejet des deux appels et maintien de la réparation de 30 000 dollars pour préjudice moral | UN | رُفض الاستئنافان كلاهما، ومنح مبلغ 000 30 دولار تعويضا عن الضرر المعنوي |
10 000 FS pour préjudice moral | UN | 000 10 فرنك سويسري تعويضا عن الضرر المعنوي |
2 000 FS pour préjudice moral | UN | 000 2 فرنك سويسري تعويضا عن الضرر المعنوي |
i) Annulation ou indemnité de 10 000 FS; ii) 4 000 FS pour préjudice moral | UN | ' 1` إلغاء القرار أو 000 10 فرنك سويسري تعويضا عن ذلك؛ ' 2` 000 4 فرنك سويسري تعويضا عن الضرر المعنوي |
Il demande en outre au Ministère de la défense de verser au total 1 575 888,20 pesos, plus l'intérêt et l'ajustement pour l'inflation, au fils de Nydia Bautista pour le préjudice moral subi. | UN | كما وجهت وزارة الدفاع إلى دفع ما مجموعه ٨٨٨,٢٠ ٥٧٥ ١ بيزو باﻹضافة إلى الفوائد ومقابل التضخم إلى ابن نديا باوتيستا تعويضا عن الضرر المعنوي الذي لحق به. |
i) Retrait des rapports d'évaluation du dossier du requérant; ii) 5 000 dollars pour préjudice moral | UN | ' 1` سحب تقارير التقييم من ملف مقدم الطلب؛ ' 2` 000 5 دولار تعويضا عن الضرر المعنوي |
i) 8 000 dollars d'indemnisation pour pertes pécuniaires; ii) 2 500 dollars pour préjudice moral | UN | ' 1` 000 8 دولار تعويضا عن الخسارة المالية؛ ' 1` 500 2 دولار تعويضا عن الضرر المعنوي |
i) 12 000 dollars en lieu et place de l'annulation de la décision contestée; ii) 4 000 dollars pour préjudice moral | UN | ' 1` 000 12 دولار عوضا عن إبطال القرار المطعون فيه؛ ' 2` 000 4 دولار تعويضا عن الضرر المعنوي |
i) 8 000 dollars en lieu et place de l'annulation de la décision contestée; ii) 6 000 dollars pour préjudice moral | UN | ' 1` 000 8 دولار عوضا عن إبطال القرار المطعون فيه؛ ' 2` 000 6 دولار تعويضا عن الضرر المعنوي |
OCHA i) 6 000 FS pour dégâts matériels; ii) 5 000 FS pour préjudice moral | UN | ' 1` 000 6 فرنك سويسري تعويضا عن الضرر المادي؛ ' 2` 000 5 فرنك سويسري تعويضا عن الضرر المعنوي |
ii) indemnité de 6 mois de traitement de base net; ii) 10 000 dollars pour préjudice moral | UN | ' 1` دفع تعويض بقيمة المرتب الأساسي الصافي لمدة 6 أشهر؛ ' 2` دفع 000 10 دولار تعويضا عن الضرر المعنوي |
15 000 dollars pour préjudice moral | UN | 000 15 دولار تعويضا عن الضرر المعنوي |
2 000 dollars pour préjudice moral | UN | 000 2 يورو تعويضا عن الضرر المعنوي |
1 000 euros pour préjudice moral | UN | 000 1 يورو تعويضا عن الضرر المعنوي |
3 000 dollars pour préjudice moral | UN | 000 3 دولار تعويضا عن الضرر المعنوي |
5 000 dollars pour préjudice moral | UN | 000 5 دولار تعويضا عن الضرر المعنوي |
2 500 dollars pour préjudice moral | UN | 500 2 دولار تعويضا عن الضرر المعنوي |
i) 10 000 FS (perte de possibilité de promotion); ii) 15 000 FS pour préjudice moral | UN | ' 1` 000 10 فرنك سويسري (فقدان فرصة للترقية)؛ ' 2` 000 15 فرنك سويسري (تعويضا عن الضرر المعنوي) |
CCI i) Indemnité équivalant à 12 mois de traitement brut; ii) 8 000 FS pour préjudice moral | UN | ' 1` دفع تعويض بقيمة 12 شهرا من المرتب الإجمالي؛ ' 2` 000 8 فرنك سويسري تعويضا عن الضرر المعنوي) |
Indemnité pour le préjudice moral subi correspondant à six mois du traitement net de base actuel du requérant et portant intérêt à 8 % à l'expiration d'un délai de 90 jours courant à compter de la date où le jugement a été rendu jusqu'à ce que le paiement soit effectué. | UN | ودفع مرتب 6 أشهر من مرتبه الأساسي الصافي (الحالي) تعويضا عن الضرر المعنوي مع تطبيق معدل فائدة بنسبة 8 في المائة وذلك مند انقضاء 90 يوما على إصدار هذا الحكم إلى أن يتم الدفع |