Le second demande une indemnité d'un montant total de USD 6 382 233,56. | UN | ويلتمس صاحب المطالبة الثانية تعويضا يبلغ قدره 56ر233 382 6 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
277. Polimex demande une indemnité d'un montant de US$ 439 659 pour des factures impayées se rapportant au contrat 10280/01198. | UN | 277- تلتمس شركة Polimex تعويضا يبلغ قدره 659 439 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن فواتير غير مدفوعة بشأن العقد 10-280/0-1198. |
32. Le premier requérant demande une indemnité d'un montant total de USD 7 895 833,91. | UN | 32- ويلتمس صاحب المطالبة الأولى تعويضا يبلغ قدره 91ر833 895 7 دولارا من دولارات الولايات المتحدة . |
Ashco demande une indemnité d'un montant total de USD 31 420 807 [20 674 891 dinars jordaniens (JOD)] au titre des pertes liées aux contrats et des < < autres pertes > > . | UN | وتطلب " آشكو " تعويضا يبلغ مجموعه 807 420 31 دولارات من دولارات الولايات المتحدة (891 674 20 دينارا أردنيا) لقاء خسائر تعاقدية و " خسائر أخرى " . |
352. Corderoy demande une indemnité de £ 8 063 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 352- تطلب Corderoy تعويضا يبلغ 063 8 جنيها عن خسارة الممتلكات المادية. |
b) Thyssen Rheinstahl Technik GmbH, société de droit allemand, qui demande une indemnité d'un montant total de US$ 4 648 563; | UN | (ب) Thyssen Rheinstahl Technik GmbH، وهي شركة منظمة بموجب قوانين ألمانيا، تطلب تعويضا يبلغ مجموع قيمته 563 648 4 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛ |
c) AK India International Private Limited, société de droit indien, qui demande une indemnité d'un montant total de US$ 3 158 789; | UN | (ج) AK India International Private Limited، وهي شركة منظمة بموجب قوانين الهند، تطلب تعويضا يبلغ مجموع قيمته 789 158 3 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛ |
d) Dodsal Limited, société de droit indien, qui demande une indemnité d'un montant total de US$ 3 234 298; | UN | (د) Dodsal Limited، وهي شركة منظمة بموجب قوانين الهند، تطلب تعويضا يبلغ مجموع قيمته 298 234 3 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛ |
e) Water and Power Consultancy Services (India) Limited, société de droit indien, qui demande une indemnité d'un montant total de US$ 3 308 748; | UN | (ه) Water and Power Consultancy Services (India) Limited، وهي شركة منظمة بموجب قوانين الهند، تطلب تعويضا يبلغ مجموع قيمته 748 308 3 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛ |
f) Japanese Consortium of Consulting Firms, consortium de droit japonais, qui demande une indemnité d'un montant total de US$ 7 079 065; | UN | (و) Japanese Consortium of Consulting Firms، وهو اتحاد شركات منظم بموجب قوانين اليابان، يطلب تعويضا يبلغ مجموع قيمته 065 079 7 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛ |
g) Elektrim Trade Company S.A., société de droit polonais, qui demande une indemnité d'un montant total de US$ 2 672 886; | UN | (ز) Elektrim Trade Company S.A.، وهي شركة منظمة بموجب قوانين بولندا، تطلب تعويضا يبلغ مجموع قيمته 886 672 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛ |
h) Stock Company in Mixed Property " Iskra " Inzenering, société de droit macédonien, qui demande une indemnité d'un montant total de US$ 4 132 643; | UN | (ح) Stock Company in Mixed Property " Iskra " Inzenering، وهي شركة منظمة بموجب قوانين جمهورية مقدونيا، تطلب تعويضا يبلغ مجموع قيمته 643 132 4 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛ |
i) Enka Teknik, société de droit turc, qui demande une indemnité d'un montant total de US$ 5 885 376; | UN | (ط) Enka Teknik، وهي شركة منظمة بموجب قوانين تركيا، تطلب تعويضا يبلغ مجموع قيمته 376 885 5 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛ |
j) HSG Engineer Contractor Haydar Soner Görker, société de droit turc, qui demande une indemnité d'un montant total de US$ 1 496 273; | UN | (ي) HSG Engineer Contractor Haydar Soner Görker، وهي شركة منظمة بموجب قوانين تركيا، تطلب تعويضا يبلغ مجموع قيمته 273 496 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛ |
k) GPT Middle East Limited, société de droit britannique, qui demande une indemnité d'un montant total de US$ 1 432 112; | UN | (ك) GPT Middle East Limited، وهي شركة منظمة بموجب قوانين المملكة المتحدة، تطلب تعويضا يبلغ مجموع قيمته 112 432 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛ |
l) Rozbank Engineering Ltd, société de droit britannique, qui demande une indemnité d'un montant total de US$ 361 217; | UN | (ل) Rozbank Engineering Ltd، وهي شركة منظمة بموجب قوانين المملكة المتحدة، تطلب تعويضا يبلغ مجموع قيمته 217 361 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛ |
n) NA Penta Inc., société de droit américain, qui demande une indemnité d'un montant total de US$ 482 440; | UN | (ن) NA Penta Inc.، وهي شركة منظمة بموجب قوانين الولايات المتحدة الأمريكية، تطلب تعويضا يبلغ مجموع قيمته 440 482 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛ |
o) XYZ Options, Inc., société de droit américain, qui demande une indemnité d'un montant total de US$ 1 788 963. | UN | (ع) XYZ Options, Inc.، وهي شركة منظمة بموجب قوانين الولايات المتحدة الأمريكية، تطلب تعويضا يبلغ مجموع قيمته 963 788 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
88. Le Comité note que dans le formulaire de réclamation " E " daté du 30 septembre 1993, Dodsal avait demandé une indemnité d'un montant total de US$ 5 750 533 au titre de créances non recouvrées, de pertes liées à la location d'engins de chantier et de la perte de biens corporels. | UN | 88- ويلاحظ الفريق أن هذه الشركة طلبت في استمارة مطالبات الفئة " هاء " المؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 1993 تعويضا يبلغ مجموعه 533 750 5 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن المبالغ المستحقة غير المدفوعة والخسائر في إيجارات معدات البناء وخسائر الممتلكات المادية. |
274. Polimex demande une indemnité de US$ 16 887 035 pour les pertes liées aux 18 contrats qu'elle avait conclus avec les organismes d'État iraquiens. | UN | 274- تلتمس شركة Polimex تعويضا يبلغ قدره 035 887 16 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود بشأن العقود الثمانية عشر التي كانت لديها مع وكالات عراقية مملوكة للدولة. |