13. réaffirme les paragraphes 12 à 21 de la section I de sa résolution 63/270 et prie le Secrétaire général de continuer de rendre compte de la suite qui leur est donnée dans ses rapports annuels sur le plan-cadre d'équipement; | UN | 13 - تعيد تأكيد الفقرات من 12 إلى 21 من الجزء الأول من قرارها 63/270، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ عن تنفيذها في التقارير المرحلية السنوية عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
22. réaffirme les paragraphes 7 à 9 de sa résolution 55/231 ; | UN | 22 - تعيد تأكيد الفقرات 7 إلى 9 من قرارها 55/231؛ |
22. réaffirme les paragraphes 7, 8 et 9 de sa résolution 55/231; | UN | 22 - تعيد تأكيد الفقرات 7 و 8 و 9 من قرارها 55/231؛ |
33. réaffirme les paragraphes 19 à 24 de sa résolution 61/261; | UN | 33 - تعيد تأكيد الفقرات 19 إلى 24 من قرارها 61/261؛ |
33. réaffirme les paragraphes 19 à 24 de sa résolution 61/261 ; | UN | 33 - تعيد تأكيد الفقرات 19 إلى 24 من قرارها 61/261؛ |
17. réaffirme les paragraphes 6 et 20 à 24 de sa résolution 61/246 ; | UN | 17 - تعيد تأكيد الفقرات 6 و 20 إلى 24 من قرارها 61/246؛ |
17. réaffirme les paragraphes 6 et 20 à 24 de sa résolution 61/246 ; | UN | 17 - تعيد تأكيد الفقرات 6 و 20 إلى 24 من قرارها 61/246؛ |
17. réaffirme les paragraphes 6 et 20 à 24 de sa résolution 61/246; | UN | 17 - تعيد تأكيد الفقرات 6 و 20 إلى 24 من قرارها 61/246؛ |
7. réaffirme les paragraphes 31 à 34 de sa résolution 61/251 ; | UN | 7 - تعيد تأكيد الفقرات 31 إلى 34 من قرارها 61/251؛ |
22. réaffirme les paragraphes 7 à 9 de sa résolution 55/231 ; | UN | 22 - تعيد تأكيد الفقرات 7 إلى 9 من قرارها 55/231؛ |
7. réaffirme les paragraphes 31 à 34 de sa résolution 61/251 ; | UN | 7 - تعيد تأكيد الفقرات 31 إلى 34 من قرارها 61/251؛ |
7. réaffirme les paragraphes 31 à 34 de sa résolution 61/251; | UN | 7 - تعيد تأكيد الفقرات من 31 حتى 34 من قرارها 61/251؛ |
13. réaffirme les paragraphes 12 à 21 de la section I de sa résolution 63/270 et prie le Secrétaire général de continuer de rendre compte de la suite qui leur est donnée dans ses rapports annuels sur l'exécution du plan-cadre d'équipement ; | UN | 13 - تعيد تأكيد الفقرات 12 إلى 21 من الجزء الأول من قرارها 63/270، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ عن تنفيذها في تقاريره المرحلية السنوية عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
3. réaffirme les paragraphes pertinents de sa résolution 55/231 du 23 décembre 2000, et prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-neuvième session, par l'intermédiaire du Comité du programme et de la coordination, un rapport sur la définition des priorités; | UN | 3 - تعيد تأكيد الفقرات ذات الصلة من قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم، عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق، تقريرا إلى دورتها التاسعة والخمسين عن تحديد الأولويات؛ |
3. réaffirme les paragraphes pertinents de sa résolution 55/231 du 23 décembre 2000, et prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-neuvième session, par l'intermédiaire du Comité du programme et de la coordination, un rapport sur la définition des priorités ; | UN | 3 - تعيد تأكيد الفقرات ذات الصلة من قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تحديد الأولويات إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق؛ |
3. réaffirme les paragraphes pertinents de sa résolution 55/231 du 23 décembre 2000, et prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-neuvième session, par l'intermédiaire du Comité du programme et de la coordination, un rapport sur la définition des priorités; | UN | 3 - تعيد تأكيد الفقرات ذات الصلة من قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم، عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق، تقريرا إلى دورتها التاسعة والخمسين عن تحديد الأولويات؛ |
5. réaffirme les paragraphes 38 à 41 de sa résolution 64/243 et rappelle le paragraphe 16 du rapport du Comité consultatif et, à cet égard, prie le Secrétaire général de présenter les renseignements qui y sont demandés dans les futurs projets de budget des missions politiques spéciales ; | UN | 5 - تعيد تأكيد الفقرات 38 إلى 41 من القرار 64/243، وتشير إلى الفقرة 16 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يدرج المعلومات المشار إليها في هذا السياق في الميزانيات المقترحة المقبلة للبعثات السياسية الخاصة؛ |
118. réaffirme les paragraphes 113 à 130 de sa résolution 64/72 qui concernent les effets de la pêche de fond sur les écosystèmes marins vulnérables et la viabilité à long terme des stocks de poissons des grands fonds et exhorte les États et les organismes et arrangements régionaux compétents à appliquer pleinement les mesures préconisées dans ces paragraphes ; | UN | 118 - تعيد تأكيد الفقرات 113 إلى 130 من القرار 64/72 التي تتناول آثار الصيد في قاع البحار في النظم الإيكولوجية البحرية الهشة والاستدامة الطويلة الأجل للأرصدة السمكية في أعماق البحار، وتحث الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك على تنفيذ الإجراءات التي يدعى إليها في تلك الفقرات على نحو تام؛ |