i) demandes de dérogation pour utilisations essentielles présentées par les Parties non visées à l'article 5; | UN | ' 1` تعيينات الاستخدامات الضرورية للأطراف غير العاملة بالمادة 5؛ |
(i) demandes de dérogation pour utilisations essentielles et pourprésentées par les Parties non visées à l'article 5;Essential-use nominations for non-Article 5 Parties; | UN | ' 1` تعيينات الاستخدامات الضرورية للأطراف غير العاملة بالمادة 5؛ |
demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2005 et 2006 | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية لعامي 2005 و2006 |
Un résumé des recommandations finales du Groupe de l'évaluation technique et économique concernant les demandes de dérogation pour utilisations essentielles figure ci-dessous au tableau 1. | UN | ويتضمن الجدول 1 موجزاً للتوصيات النهائية الصادرة عن الفريق بشأن جميع تعيينات الاستخدامات الضرورية. |
E. Décision XV/5 - Promotion de la suppression des demandes de dérogations pour utilisations essentielles pour les inhalateurs-doseurs | UN | هاء- المقرر 15/5 - تشجيع وقف تعيينات الاستخدامات الضرورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة |
Décision VII/28 : demandes d'utilisations essentielles de substances réglementées pour 1996 et au-delà | UN | المقرر 7/28: تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 1996 وما بعده |
demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées présentées par les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour 2008 et 2009 | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عامي 2008 و2009 |
demandes de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones et de tétrachlorure de carbone présentées en 2014 pour 2015 et 2016 | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون المقدمة في عام 2014 فيما يتعلق بعامي 2015 و2016 |
Le Groupe pense donc que les demandes de dérogation pour utilisations essentielles du tétrachlorure de carbone devraient être présentées l'année précédant celle au cours de laquelle les dérogations sont nécessaires. | UN | ولذلك يعتقد الفريق أن تعيينات الاستخدامات الضرورية لرابع كلوريد الكربون ينبغي أن تقدَّم في السنة التي تسبق الحاجة إلى الإعفاءات. |
C. Projet de décision XXVI/[C] : demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées pour 2015 | UN | جيم - مشروع المقرر 26/[جيم]: تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2015 |
Le Groupe pense donc que les demandes de dérogation pour utilisations essentielles du tétrachlorure de carbone devraient être présentées l'année précédant celle au cours de laquelle les dérogations sont nécessaires. | UN | ولذلك، يعتقد الفريق أن تعيينات الاستخدامات الضرورية لرابع كلوريد الكربون ينبغي أن تُقدم في السنة التي تسبق الحاجة إلى الاعفاءات. |
C. Projet de décision relatif aux demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées pour 2015 | UN | جيم - مشروع مقرر بشأن تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2015 |
7. M. Keiichi Ohnishi, Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques, a fait état de deux demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2015. | UN | عرض السيد كيشي أوهنيشي، الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية، اثنين من تعيينات الاستخدامات الضرورية للاستخدامات في عام 2015. |
Décision XXV/2 : demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées pour 2014 | UN | المقرر 25/2: تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2014 |
eet 2005 Décision XVI/12 : demandes de dérogation pour utilisations essentielles des Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour 2005 et 2006 | UN | المقرر 16/12: تعيينات الاستخدامات الضرورية للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بشأن المواد الخاضعة للرقابة للفترة 2005 - 2006 |
1. Proposition concernant les demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2010 et 2011 | UN | 1 - اقتراح بشأن تعيينات الاستخدامات الضرورية لعامي 2010 و2011 |
Le groupe de contact a alors examiné un projet de proposition sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles que le Groupe de travail a par la suite décidé de communiquer à la Réunion des Parties pour examen plus approfondi. | UN | ثم ناقش فريق الاتصال مشروع مقترح بشأن تعيينات الاستخدامات الضرورية وافق الفريق العامل لاحقاً على إحالته إلى اجتماع الأطراف لمواصلة النظر فيه. |
1. demandes de dérogation pour utilisations essentielles présentées par les Parties non visées à l'article 5 | UN | 1- تعيينات الاستخدامات الضرورية للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 |
A. Décision XVI/... : demandes de dérogation pour utilisations essentielles présentées par les Parties non visées à l'article 5 | UN | ألف - المقرر 16/__: مشروع مقرر عن تعيينات الاستخدامات الضرورية للأطراف غير العاملة بالمادة 5 |
demandes de dérogations pour utilisations essentielles présentées en 2010, pour 2011 (en tonnes) et recommandations du Groupe de l'évaluation technique et économique | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية المقدمة في عام 2010 و2011 (بالأطنان المترية) وتوصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
Décision VI/9 : demandes d'utilisations essentielles concernant les substances réglementées autres que les halons pour l'année 1996 et au-delà | UN | المقرر 6/9: تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة خلاف الهالونات لعام 1996 وما بعده |
La réévaluation est expliquée en détail dans le rapport présenté par le Groupe en octobre 2014, intitulé < < Essential use nominations report: final evaluation > > . | UN | ويرد في التقرير الصادر من الفريق في تشرين الأول/أكتوبر 2014 بعنوان ' ' تقرير تعيينات الاستخدامات الضرورية: التقييم النهائي`` شرح مفصل لإعادة التقييم. |