| Et bien, elle a essayé de draguer Axl pendant les vacances mais c'est à peine s'il sait qu'elle existe. | Open Subtitles | حاولت أن تغازل أكسل أثناء إجازة الربيع وهو لا يعرف بوجودها على قيد الحياة |
| Si tu ne peux pas faire la spirale avec les yeux, comment tu fais pour draguer ? | Open Subtitles | اذا كنت لا تمتلك الاعين اللولبيه، كيف تغازل الفتيات؟ |
| Mais j'étais occupée à regarder ta fausse copine flirter avec un autre gars très charmant. | Open Subtitles | ولكنني كنت مشغوله مشاهدة صديقتك الوهميه تغازل شخص وسيم اخر |
| Si je ne te connaissais pas mieux, je dirais que tu flirtais avec ma partenaire. Quoi, Patty ? | Open Subtitles | إنْ لم أعرفكِ تمام المعرفة لقلتُ أنك تغازل زميلتي |
| Tu étais bourré et tu draguais toutes les filles ici. | Open Subtitles | لقد كنت مخمورا و تغازل كل الفتيات هنا |
| Elle draguait tout le monde, mais c'était innocent. | Open Subtitles | أنها كانت قد تغازل أي أحد ولكنها كانت برئية فعلا |
| Qui drague les poulettes, et frappe les voyous à la cantine ? | Open Subtitles | تغازل بعض البنات، تضرب بعض الأغبباء في الكافيتريا؟ أنا السيء الأصلي. |
| Tu dragues une femme mariée. | Open Subtitles | انت تغازل امرأة متزوجة |
| Renverser le loomi, c'était ton plan pour la draguer ? | Open Subtitles | مهلاً دقيقة سكب الليمون كانت طريقتك للتقرب منها ؟ كنت تغازل ؟ |
| Dis-moi que je ne te regarde pas draguer Riley. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أني لا اشاهدك حقيقة تغازل رايلي |
| Pourrais-tu avoir la décence d'attendre d'être hors du lit de la mère d'une de mes amies avant d'en draguer une autre ? | Open Subtitles | هل بإمكانك على الأقل ان تكون محترماً وتنتظر أن تخرج من الفراش مع أم صديقة قبل أن تغازل أم واحدة أخرى ؟ |
| Je ne pensais pas qu'il était possible de draguer quelqu'un tout en lui vantant son ami. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه ,من الممكن ,أن تغازل شخصاً ما و أنت تتحدث عن صديقك بنفس الوقت |
| Comment tu crois qu'elle se sent de te voir flirter avec une autre fille juste sous ses yeux ? | Open Subtitles | هل تعتقد بذلك انت لا تأذى مشاعرها , أنت تغازل البنت الأخرى ؟ |
| Je ne supportais plus de voir la fille que j'aime flirter avec le mec le plus beau du monde. | Open Subtitles | لم أستطع البقاء ومشاهدة الفتاة التي أحبها تغازل أوسم شاب على الأطلاق أنه عذاب |
| Et si Celeste était en train de flirter avec un autre garçon ? | Open Subtitles | تغازل رجل ما غيرك؟ كيف تعرف انها لاتقوم بـذلك؟ |
| Tu te souviens quand on était à la banque l'autre jour et que tu flirtais avec cette grande et mince guichetière ? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كنا في البنك سوياً ذلك اليوم وكنت أنت تغازل تلك الصرافة النحيلة والطويلة؟ |
| Tu flirtais avec les infirmières et là, tu bâtis la maison de nos rêves ? | Open Subtitles | , البارحة كنت تغازل ممرضة و اليوم تريد بناء منزل أحلامنا |
| Ouais, tu draguais une fille. | Open Subtitles | نعم.نعم.نعم.انت كنت تغازل واحدة من الفتيات |
| Elle draguait mon mari. | Open Subtitles | كانت تغازل زوجي. إذا كانت وظيفتكِ إعداد خزانات الحفظ... |
| En plus, je déteste quand elle drague des mecs. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك أكرهها عندما تغازل الرجال |
| On pourrait croire que tu dragues Maï. | Open Subtitles | (اذا لم اكن اعرف افضل لقلت انك تغازل (ماي |
| Et cette femme flirte dans les pubs... avec des étrangers. | Open Subtitles | و هذه المرأة تتسكع في الحانة.. تغازل الأجانب |
| Toi aussi, tu flirtes sans penser à mal. | Open Subtitles | بالاضافه إنك تغازل في بعض الأحيان إنه شيء غير مؤذي, أليس كذلك؟ |
| Vous flirtez avec les filles, génial. | Open Subtitles | تغازل الفتيات , شيء عظيم |
| Tu as trop flirté avec la réceptionniste. | Open Subtitles | ربما السبب أنّك قضيت العام بأكمله و أنت تغازل موظفة الاستقبال |