ويكيبيديا

    "تغوط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • a chié
        
    • chier
        
    • merde
        
    • chie
        
    • caca
        
    • pêche
        
    • crotte
        
    Un gamin, l'autre jour, il a chié dans son froc... et il s'est assis dessus. Open Subtitles هناك احد الأولاد في ذلك اليوم تغوط على نفسه ثم قد جلس
    Ou un démon du sang a chié sur ta tête? Open Subtitles أم أن شيطان تغوط على رأسك، يا متصنع؟
    Elle a raison. On ne devrait pas la faire chier. Open Subtitles "انها محقة , انه واجبنا"تغوط بعدم السخرية منها
    Pour un homme sans éducation, "branlette, "couilles, bite, chatte, pisser, chier". Open Subtitles مع ذكر المستوى الأدنى، للكلمات قضيب نائم ، كرات القضيب ، آلة الرجل ،العضو التناسلي للنساء، بول، تغوط
    Lequel de vous enfoirés m'a fait cette blague de merde ? Open Subtitles أي واحد من أوغادك تغوط في حوض الماء في مرحاضي؟
    Oh, en passant, votre chien chie sur votre lit. Open Subtitles اوه , بالمناسبة, كلبك تغوط على تختك
    C'est la même personne que celle qui a fait caca dans son costume à la fête d'Halloween ? Open Subtitles هذا نفس الشخص الذي تغوط بالزي في حفلة الهالوين؟
    Meilleur que de poser une pêche le matin. Open Subtitles إنه أفضل من جلسة تغوط جيد في الصباح.
    On dirait une crotte d'ABBA couverte d'un pardessus. Open Subtitles تبدو كالمغفل الذي تغوط ووضع المعطف ليغطي تغوطه
    N'est-ce pas le gars qui a chié devant notre porte ? Open Subtitles أليس هذا الرجل الذي تغوط على عتبة بابنا؟
    La seule chose qui ait pu se passer c'est que quelqu'un d'autre soit allé dans la salle de bain, a chié dans mon costume, et l'a laissé là. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي بأمكاني تخيله هو ان احداً ما ذهب للحمام وقام بأرتدائه، تغوط بداخله
    Sous prétexte que Glenn Miller y a chié, un jour. Comme au Kansas. Open Subtitles كل لأن غلين ميلير وفرقته أخذ عندما تغوط هناك.
    On dirait qu'un âne lui a chié sur la tête ! Open Subtitles انها تبدو وكأن حمار تغوط على وجهها
    Ce gars a chié partout dans ma chambre ! Open Subtitles ذلك الرجل تغوط على ارجاء غرفتي
    Regardez, fiston a failli chier dans son froc! Open Subtitles إنظر إلى هذا. الصغير هنا تغوط ملابسه الداخلية بالاحري
    Devine qui vient juste de chier dans l'eau ! Open Subtitles حسناً، خمن من تغوط للتو في الماء؟
    Un camionneur a dû chier une vache entière là-dedans. Bonne chance. Open Subtitles سائق شاحنة تغوط في كل مكان حظاً سعيداً
    Si tu posais une merde, que ta merde posait une merde et devenait maire de Détroit, on serait encore loin du niveau de merde qu'on nous sert à manger. Open Subtitles لو تغوطت ومن ثم تغوط غائطك واصبح عمدة ديترويت هذ لن يكون قريباً لدرجة سوء ذلك الطعام
    Si quelqu'un merde dans ma brigade, je le sais. Open Subtitles لو تغوط أحدٌ ما في شقتي فسأعرف هذا.
    Sois un homme pour une fois et chie dans cette botte ! Open Subtitles لمرة في حياتك كن رجلا و تغوط في حذائه
    Non, j'ai appelé ce chien Zut, et il vient de faire caca dans ton port-documents. Open Subtitles لا , لقد اسميت ذلك الكلب سباجيتيوز و هو تغوط للتو في حقيبتك
    Quelqu'un serait venu dans ton dortoir pour voler ton maillot et poser une pêche dedans, avant de le cacher dans la forêt. Open Subtitles إذاً أنت تقول أن أحدهم تسلل إلى مهجعك, سرق سروال السباحة الخاص بك, تغوط فيه, -ومن ثم خبأه في الغابة؟
    Donc je n'ai jamais été au lit avec la fille de mes rêves et de la crotte plein les draps. Open Subtitles و لهذا لم أنم ابداً في نفس السرير الذي تنام فيه فتاة أحلامي مع تغوط يغطّي الشراشف كلها ورائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد