ويكيبيديا

    "تغير المناخ على السلام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du changement climatique sur la paix
        
    • des changements climatiques sur la paix
        
    E. Impact du changement climatique sur la paix et la sécurité en Afrique centrale UN هاء - أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا
    À sa trente-troisième réunion ministérielle, le Comité a examiné l'impact du changement climatique sur la paix et la sécurité en Afrique centrale. UN 20 - ناقشت اللجنة في اجتماعها الوزاري الثالث والثلاثين أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا.
    Impact du changement climatique sur la paix et la sécurité en Afrique centrale UN ثامنا - أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا
    Il a aussi continué d'examiner des questions récemment inscrites à son ordre du jour telles que l'exploitation illégale des ressources naturelles en Afrique centrale, l'impact des changements climatiques sur la paix et la sécurité en Afrique centrale et la promotion de la Journée internationale des veuves, initiative destinée à sensibiliser l'opinion à la situation tragique des veuves et de leurs enfants. UN وواصلت اللجنة النظر في المسائل البازغة وأبرزها الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا والترويج لليوم الدولي للأرامل كسبيل للتوعية بمحنة الأرامل وأطفالهن.
    Le Conseil de sécurité a tenu son premier débat sur l'impact des changements climatiques sur la paix et la sécurité, et il a à cette occasion examiné la relation entre l'énergie, la sécurité et le climat. UN وقد أجرى مجلس الأمن مناقشته الأولى حول أثر تغير المناخ على السلام والأمن، ودرس خلالها العلاقة بين الطاقة والأمن والمناخ().
    8. Impact du changement climatique sur la paix et la sécurité en Afrique centrale. UN 8 - تأثير تغير المناخ على السلام والأمن بوسط أفريقيا؛
    Questions diverses, y compris l'impact du changement climatique sur la paix et la sécurité en Afrique centrale UN رابع عشر - مسائل متنوعة، بما في ذلك أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا
    14. Questions diverses, y compris l'impact du changement climatique sur la paix et la sécurité en Afrique centrale. UN 14 - مسائل متنوعة تشمل أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا
    Le Comité a également amorcé une nouvelle discussion sur l'impact du changement climatique sur la paix et la sécurité en Afrique centrale, sur la nécessité de protéger les veuves et leurs enfants ainsi que sur les moyens de lutte contre la traite des personnes dans la sous-région, en particulier des femmes et des enfants. UN واستهلت اللجنة أيضا مناقشة جديدة تناولت أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا، وضرورة حماية الأرامل وأطفالهن، وسبل مكافحة الاتجار بالبشر وبخاصة النساء والأطفال في المنطقة دون الإقليمية.
    Impact du changement climatique sur la paix et la sécurité en Afrique centrale UN يــاء - أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا
    J. Impact du changement climatique sur la paix et la sécurité UN ياء - أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا
    j) L'impact du changement climatique sur la paix et la sécurité en Afrique centrale; UN (ى) أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا؛
    Le Comité a suivi avec une grande attention les exposés respectifs de la République démocratique du Congo et de la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe sur l'impact du changement climatique sur la paix et la sécurité dans la sous-région. UN 160 - تابعت اللجنة بانتباه كبير عرضي جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية حول أثر تغير المناخ على السلام والأمن في المنطقة دون الإقليمية.
    Le Conseil de sécurité a tenu son premier débat consacré à l'impact des changements climatiques sur la paix et la sécurité, qui visait à examiner la relation entre énergie, sécurité et climat. UN وعقد مجلس الأمن أول مناقشة له بشأن أثر تغير المناخ على السلام والأمن كان الهدف منها فحص العلاقة بين الطاقة، والأمن، والمناخ().
    et la sécurité en Afrique centrale Les États ont pris note du document d'information élaboré par l'UNREC sur l'impact des changements climatiques sur la paix et la sécurité en Afrique centrale. Ils ont échangé leurs vues sur ce phénomène qui constitue une véritable menace pour la stabilité des institutions et la quiétude des populations. UN 143 - أحاطت الدول علما بوثيقة المعلومات التي أعدها مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا حول أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا، وتبادلت وجهات نظرها بشأن هذه الظاهرة التي تشكل تهديدا حقيقيا لاستقرار المؤسسات وطمأنينة السكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد