ويكيبيديا

    "تغير رأيك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • changer d'avis
        
    • changé d'avis
        
    • vous changerez d'avis
        
    • tu changes d'avis
        
    • vous changiez d'avis
        
    • vous faire changer
        
    Je savais que tu allais changer d'avis. Quand on parlait, tu m'as regardé et tu faisais... Open Subtitles عرفت أنّك سوف تغير رأيك لأن عندما كنانتكلم،أنّكنظرتإليّ ..
    Mais, vous pouvez changer d'avis et apporter votre déclaration signée lors de notre prochaine classe, et nous pourrons aller de l'avant, comme si rien de tout cela ne s'était passé. Open Subtitles عن كل وظائف الصف الأخرى لكن, تعرف تستطيع أن تغير رأيك و تحضر ورقتك الموقعة في الحصة التالية
    Tu aurais pu changer d'avis, alors j'ai attendu. Open Subtitles أعتقدت ان ربما تغير رأيك لهذا السبب لم أرفعها
    Qu'est-ce qui t'as fais changé d'avis à propos des T-shirts ? Open Subtitles مهلا، ما الذي جعلك تغير رأيك حول القمصان؟
    Qu'est-ce qui t'a fait changé d'avis... à part ton pénis ? Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك .. بالإضافة إلى عضوك ؟
    Eh bien, j'espère sincèrement qu'au moment où vous changerez d'avis, il ne sera pas trop tard. Open Subtitles آمل حتماً ألا تغير رأيك بعد فوات الأوان
    Je suis tellement déçue de ton manque de coopération, mais si tu changes d'avis, voici mon numéro. Open Subtitles لقد خاب ظني من عدم تعاونك لكن عندما تغير رأيك ها هو رقمي
    Non, je veux que vous changiez d'avis. C'est comme ça que je pourrais garder mon job. Open Subtitles كلا، انا اريدك ان تغير رأيك حتى احتفظ بوظيفتي
    Monsieur, je pense vraiment que vous allez changer d'avis quand vous saurez combien cet homme se sent coupable de vous avoir vendu la voiture que ma mère m'avait donnée, et il fera tout pour la récupérer alors dites-nous juste votre prix, il est millionnaire. Open Subtitles عفوا يا سيدي أنا حقا اعتقد أنك سوف تغير رأيك عندما تسمع كيف هذا الرجل مذنب يشعر
    Vous pouvez encore changer d'avis et partir. Open Subtitles ليس متأخر إذا أردت تغير رأيك بشأن المغادرة
    Vous pouvez encore changer d'avis. Open Subtitles لا يزال هناك وقت، إذا كنت تريد أن تغير رأيك.
    Pourquoi accepter les vérifications, aller aussi loin, et ensuite changer d'avis ? Open Subtitles لم توافق على أن تكون مدققاً وتصل إلى أقصى حد و بعدها تغير رأيك ؟
    J'espère que rien ne s'est passé qui pourrait te faire changer d'avis. Open Subtitles أتمنى أن لا يكون هناك أمر حصل وجعلك تغير رأيك.
    Vous ne pouvez pas changer d'avis, hein ? Open Subtitles . أنت فقط لا يمكنك أن تفعل ذلك لايمكنك تغير رأيك , أليس كذلك ؟
    Je sais pas pourquoi t'as changé d'avis, et j'veux pas savoir, mais merci.. ! Open Subtitles لا أعرف مالذي جعلك تغير رأيك ولا أريد أن أعرف ,لكن شكرا
    J'espérais que tu avais changé d'avis par rapport au boulot. Open Subtitles بايدن الصديق القديم كنت آمل أن تغير رأيك حول العمل
    Pourquoi as-tu changé d'avis ? Open Subtitles لما عساك ان تغير رأيك ؟
    Pourquoi tu as changé d'avis ? Open Subtitles ما الذي جعلك تغير رأيك ؟
    Quand vous changerez d'avis appelez moi. Open Subtitles عندما تغير رأيك اتصل بي
    Okay, tu réalises que tu changes d'avis toutes les deux secondes. Open Subtitles حسنا , ألا تلاحظ بان تغير رأيك بشأن هذا كل ثانيتين
    Y'a-t-il quelque chose que je puisse faire pour que vous changiez d'avis? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنني عمله ليجعلك تغير رأيك ؟
    - Je parie que je peux vous faire changer de bord. Open Subtitles لدى أربع بوصات من الصلب ربما تغير رأيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد