ويكيبيديا

    "تغيير كل شيء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tout changer
        
    • change tout
        
    Donc, comme je le disais, chaque chemin que vous prenez conduit à un autre choix et certains choix peuvent tout changer. Open Subtitles لذا كما كنتُ أقول كل مسار تسلكوه يؤدي إلى خيار آخر وبعض الخيارات يمكنها تغيير كل شيء
    C'est fou comment une poussière d'or peut tout changer. Open Subtitles ومن المدهش كيف غبار الذهب قليلا يمكن فقط تغيير كل شيء.
    Vous voyez, chaque chemin pris conduit à un autre choix, et certains choix peuvent tout changer. Open Subtitles كما ترون، كل مسار تسلكوه يؤدي إلى خيار آخر وبعض الخيارات يمكنها تغيير كل شيء
    Parfois, les forces au-delà de notre contrôle peuvent tout changer. Open Subtitles أحيانًا تعمل القوى التي تفوق سيطرتنا على تغيير كل شيء
    Ils m'ont offert une excitante opportunité que... hm, il est possible que cela change tout entre nous. Open Subtitles لقد عرضوا علي فرصة مثيره .. والتي لديها القدره على تغيير كل شيء بالنسبة لنا
    Je sais ça peut paraître bête, mais je crois que si tu veux faire d'autres choses, tu as besoin de tout changer dans ton approche. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو سخيفا، و ولكن أعتقد إذا كنت تريد أن تفعل أشياء أكثر، و كنت بحاجة إلى تغيير كل شيء عن نهجكم.
    Et j'ai appris qu'une heure... peut tout changer. Open Subtitles تعلمت ذلك في ساعة واحدة نستطيع تغيير كل شيء
    C'est vous, la Cindy, celle qui peut tout changer ou alors nous condamner à mort. Open Subtitles المرأة التي بإمكانها تغيير كل شيء أو تدفعنا إلى الموت الحتمي
    T'es le seul à avoir les cartes en main pour tout changer. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يملك القدره على تغيير كل شيء!
    Je sais, je sais, mais nous allons faire la biopsie ... demain, et ça va tout changer. Open Subtitles أنا أعرف، أنا أعرف، ولكن سنفعل خزعة... غدا، وهذا هو ستعمل تغيير كل شيء.
    Un seul mot peut... tout changer. Open Subtitles أحياناً كلمة واحدة يمكنها... تغيير كل شيء.
    Je crois que tu peux tout changer. Open Subtitles أنا أؤمن أن بأستطاعتك تغيير كل شيء
    Je suppose que la question c'est... est-ce que ça vaut le coup de passer encore un an en prison pour peut-être tout changer ? Open Subtitles اعتقد أنّ السؤال إذاًً هو... . هل يستحق احتمال تغيير كل شيء
    Il a dit que ça allait tout changer : la science, la médecine, la religion. Open Subtitles لقد قال إنه على وشك تغيير كل شيء العلوم , الدواء , العقيدة...
    OK, je veux tout changer. Tout ! Open Subtitles حسناً، اريد تغيير كل شيء واعني كل شيء
    Il pourrait tout changer pour moi. Open Subtitles أقصد، بوسعه تغيير كل شيء من أجلي،
    Purée Fez, tu n'es là que depuis un jour... et tu essaies déjà de tout changer... Open Subtitles سحقا، (فاز). أنت هنا فقط من يوم وأنت تحاول مسبقا تغيير كل شيء
    Ça aurait pu tout changer. Open Subtitles كان يمكننا تغيير كل شيء.
    On va tout changer. Open Subtitles نحن على وشك تغيير كل شيء.
    Ça pourrait tout changer. Open Subtitles هذا يمكنه تغيير كل شيء
    Ça change tout, n'est-ce pas ? Open Subtitles اعني ان هذا يمكنه تغيير كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد