ويكيبيديا

    "تغيير ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • changer ce que
        
    • changer ce qu'
        
    • changer qui
        
    • changer ce qui
        
    • modifier ce
        
    • de changer ce
        
    • modifier les
        
    Je ne peux pas changer ce que j'ai fait. Et vous non plus ! Open Subtitles لا استطيع تغيير ما فعلته و لا انت تستطيعين
    Et tant que tu y croiras, tu pourras changer ce que tu veux. Open Subtitles و طالما أنت مؤمن بهذا، فيمكنك تغيير ما تريده
    C'est un peu plus dur de changer ce qu'il y a à l'intérieur, cependant. Open Subtitles ليتل صعوبة في تغيير ما هو في الداخل، على الرغم من.
    J'ai compris qu'on ne pouvait pas changer ce qu'on est. Open Subtitles وأنا أتعلم بسرعة , أيضاً الرجل لا يستطيع تغيير ما هو عليه
    On ne peut pas changer qui on est. Open Subtitles لا يمكننا تغيير ما نحن عليه
    Je ne peux changer ce qui est arrivé, mais lutter pour un meilleur futur. Open Subtitles لا أستطيع تغيير ما جرى، لكن يمكنني أن أسعى لمستقبلٍ أفضل.
    Cependant, aucune poursuite n'a été enregistrée et cela a été attribué aux croyances culturelles des personnes concernées, qui hésitent à modifier ce qui peut constituer des modes de comportement centenaires. UN غير أنه لم تسجل أية دعوى وينسب ذلك الى المعتقدات الثقافية للسكان المعنيين الذين لا يريدون تغيير ما هو أحيانا أنماط سلوك متّبعة منذ قرون.
    je pensais que je pouvais changer ce que je suis, garder ma famille en sécurité. Open Subtitles إعتقدت بأنني أستطيع تغيير ما أنا عليه أبقي عائلتي سالمة
    Même si je ne peux pas changer ce que je pense, je peux au moins acquérir de la perspective. Open Subtitles أجل, أستطيع فعل ذلك, حتى لو كنت لا أستطيع تغيير ما أفكر فيه أستطيع أن أكون على الأقل أكثر منطقيّة
    Cette dualité offre un potentiel considérable en ce qui concerne le processus visant à changer ce que l'on appelle l'hégémonie masculine : le modèle masculin qui domine et définit culturellement l'image de ce que devrait être un homme dans notre société. UN وهذه الازدواجية تتيح إمكانية هامة في عملية تغيير ما يسمى الذكورة المسيطرة: وهي نوع الذكر الذي يهيمن ويحدِّد ثقافيا كيفية وجود الرجل في مجتمعنا.
    Je ne peux pas changer ce que l'avenir nous réserve Open Subtitles " لا أستطيع تغيير ما يحمله المُستقبل "
    Je ne peux pas changer ce que tu as fait pour moi. Open Subtitles لا أستطيع تغيير ما ضحيت به لأجلي , نوما
    Vous ne pouvez pas changer ce que pense les gens. Open Subtitles بإمكانك تغيير ما يعتقده الناس.
    Je sais pas quoi faire, on peut pas changer ce qu'on a fait avant de se rencontrer. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا افعل ؟ كلانا لا يمكنة تغيير ما فعلناة قبل ان نلتقى
    Je ne peux pas changer ce qu'il se passe dehors, mais on peut changer ce qu'il se passe ici. Open Subtitles ،لا أستطيع تغيير ما حدث هناك لكن يمكننا تغيير ما حدث هنا
    Mais seul ton remède peut changer ce qu'il y a à l'intérieur. Open Subtitles لكن دوائك فقط بإمكانه تغيير ما بداخلك
    Je ne peux pas changer qui je suis. Open Subtitles -لايمكنني تغيير ما أنا عليه
    Et je pouvais soigner les coupures et les bleus mais pas changer ce qui était arrivé. Open Subtitles و كان باستطاعتي عِلاج الجروح و الرضوض لكنني عجزتُ عن تغيير ما وقع
    Aucun de nous ne peut changer ce qui s'est passé entre nous. Open Subtitles لا يُمكننا تغيير ما حدث بيننا ، بأى حال من الأحوال
    Vous ne pouvez modifier ce qui est arrivé ce jour là... et je ne peux changer le jour où les Goa'ulds ont détruit mon monde. Open Subtitles لا يمكنك تغيير ما حدث في ذلك اليوم كما لا يمكنني تغيير اليوم الذي دمر فيه الجواؤلد عالمي
    De même, le rôle du Secrétariat ne consiste pas à modifier les décisions prises par les États Membres, pour chercher à favoriser un État ou un autre. UN وبالمثل، فإن دور الأمانة لا يكمن في تغيير ما تتخذه الدول الأعضاء من قرارات، بغرض إعطاء الامتياز لدولة على أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد