ويكيبيديا

    "تفاصيل إضافية في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des précisions supplémentaires dans
        
    • autre précision à
        
    • des renseignements supplémentaires dans
        
    • des précisions à
        
    • informations plus précises à
        
    • plus de détails à ce
        
    • de détails à ce sujet
        
    On trouvera des précisions supplémentaires dans la note 10; UN وترد تفاصيل إضافية في الملاحظة 10؛
    On trouvera des précisions supplémentaires dans la note 6; UN وترد تفاصيل إضافية في الملاحظة 6؛
    On trouvera des précisions supplémentaires dans la note 6; UN وترد تفاصيل إضافية في الملاحظة 6؛
    Compte tenu du caractère délicat de cet aspect de l'enquête, elle ne peut donner aucune autre précision à l'heure actuelle. UN ونظراً لحساسية هذا الجانب في التحقيق، لا يمكن إعطاء أي تفاصيل إضافية في المرحلة الراهنة.
    On trouvera pour chaque mission de maintien de la paix des renseignements supplémentaires dans les Directives à l'intention des pays fournissant des contingents. UN وترد تفاصيل إضافية في " المبادئ التوجيهية للبلدان المساهمة بالقوات " لكل عملية من عمليات حفظ السلام.
    On trouvera des précisions à l'annexe I. UN وترد تفاصيل إضافية في المرفق الأول.
    Certaines d'entre elles ont jugé inquiétant l'épuisement de la réserve opérationnelle et ont demandé quelles dispositions seraient prises aux fins de sa reconstitution et combien de temps serait prévu à cet effet; une délégation a souligné que le Conseil avait besoin d'informations plus précises à cet égard. UN وأعربت بعض الوفود عن قلقها بشأن استنفاد الاحتياطي التشغيلي للمكتب وتساءلت عن الترتيبات المتخذة لتجديد موارده وعن الوقت اللازم لذلك. وشدد أحد الوفود على الحاجة لتقديم تفاصيل إضافية في هذا الصدد.
    On trouvera des précisions supplémentaires dans la note 8. UN وترد تفاصيل إضافية في الملاحظة 8.
    On trouvera des précisions supplémentaires dans la note 13. UN وترد تفاصيل إضافية في الملاحظة 13.
    On trouvera des précisions supplémentaires dans la note 8. UN وترد تفاصيل إضافية في الملاحظة 8.
    On trouvera des précisions supplémentaires dans la note 5; UN وترد تفاصيل إضافية في الملاحظة 5؛
    On trouvera des précisions supplémentaires dans la note 10; UN وتورَد تفاصيل إضافية في الملاحظة 10؛
    On trouvera des précisions supplémentaires dans la note 6; UN وترد تفاصيل إضافية في الملاحظة 6؛
    On trouvera des précisions supplémentaires dans la note 6; UN وترد تفاصيل إضافية في الملاحظة 6؛
    On trouvera des précisions supplémentaires dans la note 4; UN وترد تفاصيل إضافية في الملاحظة 4؛
    On trouvera des précisions supplémentaires dans la note 8; UN وتورَد تفاصيل إضافية في الملاحظة 8؛
    Au 16 janvier 2013, le Groupe d'experts n'avait reçu aucune autre précision à ce sujet. UN وحتى 16 كانون الثاني/يناير 2013، لم يتلق الفريق أي تفاصيل إضافية في هذا الصدد.
    Au 16 janvier 2013, le Groupe d'experts n'avait reçu aucune autre précision à ce sujet. UN ولم يتلق الفريق أي تفاصيل إضافية في هذا الصدد حتى 16 كانون الثاني/يناير 2013.
    On trouvera pour chaque mission de maintien de la paix des renseignements supplémentaires dans les Directives à l'intention des pays fournissant des contingents. UN وترد تفاصيل إضافية في " المبادئ التوجيهية للبلدان المساهمة بالقوات " لكل عملية من عمليات حفظ السلام.
    On trouvera pour chaque mission de maintien de la paix des renseignements supplémentaires dans les directives à l'intention des pays fournissant des contingents. UN وترد تفاصيل إضافية في " المبادئ التوجيهية للبلدان المساهمة بالقوات " لكل عملية من عمليات حفظ السلام.
    Le Comité consultatif note que le Secrétaire général a l'intention de continuer d'œuvrer à la diversification des modes de financement du renforcement des institutions et attend avec intérêt des précisions à ce sujet. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية اعتزام الأمين العام، مواصلة العمل من أجل توسيع سبل التمويل لبناء المؤسسات الوطنية، وتتطلع إلى الحصول على تفاصيل إضافية في هذا الصدد.
    Certaines d'entre elles ont jugé inquiétant l'épuisement de la réserve opérationnelle et ont demandé quelles dispositions seraient prises aux fins de sa reconstitution et combien de temps serait prévu à cet effet; une délégation a souligné que le Conseil avait besoin d'informations plus précises à cet égard. UN وأعربت بعض الوفود عن قلقها بشأن استنفاد الاحتياطي التشغيلي للمكتب وتساءلت عن الترتيبات المتخذة لتجديد موارده وعن الوقت اللازم لذلك. وشدد أحد الوفود على الحاجة لتقديم تفاصيل إضافية في هذا الصدد.
    On trouvera plus de détails à ce sujet aux tableaux 2 et 3 ci-après. UN وترد تفاصيل إضافية في الجدولين 2 و3 أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد