ويكيبيديا

    "تفاهات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • conneries
        
    • connerie
        
    • merdes
        
    • importe
        
    • merdique
        
    • bla
        
    • la merde
        
    • foutaises
        
    Donc je ne veux pas d'autres conneries sur leur vente au plus offrant ou autres. Open Subtitles لذا لا أرغب بسماع أي تفاهات أخرى حول بيعهم إلى المزايد الأعلى أو ما شابه
    Bon, vérifiez vous-même, immédiatement, avant de venir me voir avec des conneries qui ne marcheraient même pas avec un trafiquant de drogue. Open Subtitles حسناً، غادر المكان حالاً قبل أن تقول لي تفاهات لن يصدقها تاجر ممنوعات في الشارع
    C'est comme ça que je sais que cette pratique de sudation, c'est des conneries nouvel âge. Open Subtitles هكذا أعلم أن أمر تعرق السموم هو مجرد تفاهات من العصر الحديث.
    Tu l'avais bien dit, que tu creuserais pour sortir. - C'est pas une connerie ? Open Subtitles قُلتَ أنكَ ستحفرُ طريقاً للهروب ظننتُ أنَ ذلكَ مُجرَد تفاهات
    J'ai un oiseau parce qu'apparemment, quand tu es un businessman, tu dois faire un tas de choses importantes, comme aller chercher les merdes de ton boss chez le teinturier. Open Subtitles معي طائر، لأنه على ما يبدو عندما تكون رجل أعمال تعمل الكثير من الأمور المهمة مثل احضار تفاهات مديرك من المغسلة
    Assurément les banalités de votre vie quotidienne sont suffisantes pour faire dormir n'importe qui. Open Subtitles مؤكد بأن تفاهات حياتك اليوميه كافيه لتجعل أي أحد يشعر بالنعاس.
    Pas vraiment le café, en revanche tout le travail merdique que personne d'autre ne veut faire. Open Subtitles ليس قهوة تماماً، لكن بالتأكيد تفاهة من تفاهات العمل لا أحد يودّ القيام بها -صحيح
    Tout le monde pense que c'est dans les bananes qu'il y en a le plus, mais c'est des conneries du lobby des bananes. Open Subtitles الكل يعتقد بأن البوتاسيوم موجود فقط في الموز ولكن هذه تفاهات عشاق الموز
    Je ne peux pas croire que tu as dépensé notre argent dans des conneries pareil sans m'en avoir parlé Open Subtitles لا أصدق أنكِ أنفقتِ مالنا علي تفاهات مثل هذه بدون إستشارتي أولاً
    Je ne sais pas si je suis censé voir un message dans toutes ces conneries, mais j'en vois un de toutes façons. Open Subtitles لا اعلم بأنه رُبما علي اخذ هذا كرسالة او شيئاً ما مما كان يجري من تفاهات ولكني يجب علي شُكركِ لهذا.
    - Ecoutez, avant tout, tout ce qu'ils disent, c'est des conneries, c'est stupide. Open Subtitles أنظري أولا و قبل كل شيء مهما يقولون فإن ذلك مجرد تفاهات وغباء
    Ce sont des conneries, un affront au raisonnement logique. Open Subtitles هذه الجوله سوف تشرع منهج جديد فى التحقيق النفسى هذه تفاهات ، هذا جنون
    Tu dis que des conneries. Tu veux pas te taire un peu? Open Subtitles لقد كنتي تتكلمين تفاهات طوال الوقت لماذا لا تصمتي؟
    Qu'est-ce que tu crois qu'il va penser quand il comprendra que tu lui as fait parler de conneries à la télé ? Open Subtitles كيف تعتقد أنّ المدير سيشعر عندما يكتشف أنّك خدعته ليتحدّث عن تفاهات على شاشة التلفزيون؟
    Vous chourez une putain de camionnette, vous la crashez dans ma caisse et maintenant tu m'racontes des conneries avec des aliens? Open Subtitles تخطفونشاحنةالشرطه،وتُحطمونسيارتى، وبعدها تقول لى تفاهات عن الفضائيين ؟
    Les seuls livres que cette fille avait étaient ces conneries d'Oprah. Open Subtitles والكتب الوحيدة، التي كانت لدى هذه السيدة، عبارة عن تفاهات
    Je compte faire marcher ce journal et réduire cette connerie de La Zonga. Open Subtitles قلت لي انك تريدني أن اساعد فى نهضة الجريدة و هذا ما أريد أن افعله لم الآن تفاهات لازونجا تكتب فى الجريدة
    Comment ça se fait que tu as toujours des merdes qui explosent ? Open Subtitles لِمَ لديك تفاهات تتفجّر دائماً؟ أين تفاهاتي؟
    Crois-moi, ces fichiers c'est n'importe quoi. Open Subtitles أذن, ثقي بي, هذه الملفات ما هي الا تفاهات
    - Je vous le dis Tom, c'est sans doute un point de vue très intéressant et très merdique, spécialement dans cette situation. Open Subtitles -دع الموضوع يروي قصته الخاصة -تلك وجهة نظر مثيرة جداً وفي الغالب، إن لم تكن كلياً، تفاهات
    La vie est juste blablabla ? On espère du bla. Open Subtitles اسمع (سايلس)، الحياة هي مجرد تفاهات تتمنى شيئاً تافهاً
    Je sais ce que c'est, la merde du lycée. Open Subtitles و أعلم كيف تبدو تفاهات المدرسة الثانويّة
    Des foutaises. J'avais environ ton âge. Open Subtitles هذا كذب ، تفاهات بالكلية كنت في عمرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد