Mais tu sais, il pourrait y avoir une autre explication. | Open Subtitles | ولكن، كما تلعم، قد يكونُ هُناك تفسير آخر. |
Ou y a-t-il une autre explication à vos alliances identiques ? | Open Subtitles | أو أن هناك تفسير آخر لهذه الثنائية في الزواج |
une autre explication offerte pour rendre compte des cours élevés des actions est que ces cours reflètent la valeur du capital immatériel créé par la révolution de l'informatique. | UN | ويتمثل تفسير آخر لارتفاع أسعار الأسهم في أنه يعكس قيمة رأس المال غير المحسوس الناشئ عن ثورة المعلومات والاتصالات. |
Il n'y a pas d'autre explication à la consolidation chaque jour plus affirmée de la démocratie au Bénin. | UN | وليس هناك تفسير آخر لدعم الديمقراطية في بنن بصورة مستمرة على الدوام. |
Toute autre interprétation de la nature de l'Organisation serait ambiguë, inappropriée et dangereuse pour le développement harmonieux et démocratique. | UN | وأي تفسير آخر لهذه العلاقة مع المنظمة هو تفسير خاطئ ولا صلة له بالموضوع وخطير على التنمية المتوائمة والديمقراطية. |
L'IDEC n'a pas donné d'autres explications quant aux raisons de ce retard. | UN | ولم تذكر شركة إربد أي تفسير آخر للتأخير. |
En outre, avancer une autre interprétation peut en fait constituer une nouvelle déclaration interprétative ayant pour effet le rejet plutôt qu'une simple opposition. | UN | وأضاف أن اقتراح تفسير آخر ربما يشكل في الواقع إعلانا تفسيريا جديدا له أثر الرفض وليس مجرد الاعتراض. |
une autre explication est que le niveau d'instruction de ce groupe d'âge s'est élevé, ce qui améliore les possibilités de rester sur le marché du travail. | UN | وهناك تفسير آخر هو أن المستوى التعليمي لهذه الفئة العمرية قد ارتفع الأمر الذي حسن فرصها في البقاء في سوق العمل. |
une autre explication est que quelqu'un portant un uniforme militaire n'est pas nécessairement un soldat ou policier en service actif. | UN | وهناك تفسير آخر مفاده أن أي شخص يرتدي الزي العسكري ليس بالضرورة جنديا أو شرطيا في الخدمة الفعلية. |
une autre explication tient peut-être à la structure asymétrique des négociations qui caractérise les accords commerciaux régionaux Nord-Sud. | UN | وربما يكمن تفسير آخر في عدم تناظر هيكل المساومة في الاتفاقات التجارية الإقليمية المبرمة بين بلدان الشمال والجنوب. |
Il y a cependant une autre explication, peutêtre plus probable. | UN | لكن هناك تفسير آخر لهذا الأمر قد يكون أكثر أرجحية. |
Chuck, je pense qu'il ya une autre explication ... il est d'une plus simple. | Open Subtitles | تشاك، وأعتقد أن هناك هو تفسير آخر... هو واحد أكثر بساطة. |
une autre explication possible est qu'il n'ait pas disparu du tout, il a juste pris de la hauteur pour voir combien de gens le suivaient et planifier sa fuite. | Open Subtitles | تفسير آخر ممكن وهو أنه لم يختفي من الأصل هو فقط ذهب لمنطقه أكثر أرتفاعاً |
Alors il doit y avoir une autre explication, pas vrai ? | Open Subtitles | إذاً لا بدّ من وجود تفسير آخر أم ليس هنالك ؟ |
Il veut attendre qu'on trouve une autre explication. | Open Subtitles | يريد أن ننتظر، و نرى إن كان هناك تفسير آخر |
Je ne pensais pas dire ça un jour, mais s'il y avait une autre explication? | Open Subtitles | مولدر لم أعتقد أبدا أنني سأقول هذا ماذا اذا كان هناك تفسير آخر ؟ |
Tu as une autre explication au sujet de la maille chirurgicale que tu as trouvée dans les corps ? | Open Subtitles | لذا هل لديكِ تفسير آخر لشبكة الجراحية التي وجدتها في الضحايا؟ |
Il y a pas d'autre explication. | Open Subtitles | أنا أيضًا خلته تغيّر، لكن لا يمكن أن يكون هنالك تفسير آخر. |
J'ai bien peur qu'il n'y ait pas d'autre explication ! | Open Subtitles | أتمى لو كان هناك تفسير آخر لهذا ، لكن لا يوجد |
Toute autre interprétation de ces déclarations serait, à notre avis, contraire à l'esprit et à la lettre du Traité de Tlatelolco. | UN | وأي تفسير آخر للبيانات يتعارض في رأينا مع معاهدة تلاتيلولكو نصا وروحا. |
d'autres explications mentionnent les différences liées à l'ancienneté et la formation. | UN | ويشمل تفسير آخر الفروق في مدة الخدمة والتدريب. |
On ne peut expliquer autrement le cantonnement de prisonniers de guerre sur le territoire arménien. | UN | فأي تفسير آخر يمكن إيراده لوجود أسرى حرب في اﻷراضي اﻷرمينية؟ |