ويكيبيديا

    "تفسير البيانات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • 'interprétation des données
        
    • interpréter les données
        
    • 'interpréter ces données
        
    • l'interprétation de données
        
    • l'interprétation de ces données
        
    On a entrepris une vaste étude des diverses méthodes d'interprétation des données. UN وقد أجريت دراسة هامة لمختلف طرائق تفسير البيانات.
    On a entrepris une vaste étude des diverses méthodes d'interprétation des données. UN وقد أجريت دراسة هامة لمختلف طرائق تفسير البيانات.
    Leur densité est souvent bien en deçà des normes internationales pour permettre des prévisions solides et l'interprétation des données. UN وفي كثير من الحالات أصبحت الكثافة دون المعايير الدولية بالنسبة لإمكانية يعتد بها من حيث التنبؤ أو تفسير البيانات.
    Une des raisons de la complexité, M. Khan a expliqué, était les interdépendances, qui faisaient qu'il était difficile d'interpréter les données. UN 24 - وأضاف السيد خان أن أحد أسباب تعقيد المسألة يكمن في أوجه ترابطها، مما يجعل من الصعب تفسير البيانات.
    Troisièmement, des programmes informatiques sont en train d’être élaborés qui permettent aux analystes de beaucoup mieux interpréter les données générées par la spectrométrie de masse. UN وثالثا، يجري وضع برامج لتشغيل الحاسوب تزيد بدرجة كبيرة من قدرة المحللين على تفسير البيانات الناتجة من قياس الطيف الكتلي.
    Les résultats varient beaucoup d'une commission à l'autre, mais il est difficile d'interpréter ces données du fait de la petite taille de l'échantillon étudié. UN وفي حين أن هناك تباين كبير فيما بين اللجان الفنية، فصغر حجم العينة يجعل من الصعب تفسير البيانات.
    7. Les principales conclusions de ce rapport sont que la création du Centre Hydrologie est justifiée et que l'interprétation de données satellite pour la génération de produits concernant notamment les pluies, la neige et l'humidité du sol est nécessaire à des fins hydrologiques. UN 7- وكانت النتائج الرئيسية للتقرير هي أن إنشاء مشروع مرفق التطبيقات الساتلية المعني بالهيدرولوجيا لـه ما يبرره؛ وأن تفسير البيانات الساتلية من أجل إعداد المنتجات، ولا سيما المنتجات المتعلقة بالأمطار والجليد ورطوبة التربة، ضروري لاستخدام البيانات في الهيدرولوجيا.
    Dans la plupart des cas, des contraintes en matière de ressources et de temps conduisent souvent à des < < raccourcis > > qui entravent considérablement l'interprétation des données ultérieurement. UN لكن محدودية الموارد والوقت تؤدي في معظم الحالات إلى سلوك ' ' طرق مختصرة`` من شأنها أن تعيق إلى حد كبير تفسير البيانات في وقت لاحق.
    33. Après avoir examiné ces études, le Comité estime que ces processus ne facilitent pas grandement l'interprétation des données épidémiologiques. UN 33- وقد استعرضت اللجنة هذه الدراسات وهي ترى أن هذه العمليات لا تسهم كثيرا في تفسير البيانات الوبائية.
    Importance de l'interprétation des données et questions cartographiques; question de la densité minimum des points de mesure. UN وتبرز دور تفسير البيانات ورسم الخرائط وتناقش مسألة الحد الأدنى للتغطية بالبيانات.
    Ceci est également vrai pour l'interprétation des données concernant de nombreux groupes exposés à des fins thérapeutiques. UN وينطبق ذلك أيضا على تفسير البيانات بشأن العديد من المجموعات المعرضة للإشعاع لأغراض علاجية.
    Il a également déclaré que l'interprétation des données devrait répondre aux besoins des utilisateurs. UN كما سلﱠم الفريق بضرورة تفسير البيانات استجابة لاحتياجات المستعملين.
    Il a également déclaré que l'interprétation des données devrait répondre aux besoins des utilisateurs. UN كما سلﱠم الفريق بأن تفسير البيانات استجابة لاحتياجات المستعملين أمر ضروري.
    L'interprétation des données doit se faire dans l'optique des besoins des utilisateurs; UN ومن الضروري تفسير البيانات للاستجابة لاحتياجات المستعملين؛
    Des données supplémentaires seront donc indispensables pour appuyer l'interprétation des données recueillies et fournir une évaluation exacte de l'efficacité de la Convention. UN ولذلك ستكون هناك حاجة إلى معلومات إضافية لدعم تفسير البيانات التي يتم جمعها ولتوفير تقييم دقيق لمدى فعالية الاتفاقية.
    D'habitude, on est plusieurs à pouvoir interpréter les données qu'on reçoit des bouées d'alerte. Open Subtitles أنصتا، عادةً هنالك عدد منّا الذين يمكنهم تفسير البيانات التي نتلقاها من الطوافات التحذيرية
    Des inventaires périodiques des rejets issus de la production non intentionnelle de polluants organiques persistants peuvent aussi aider à interpréter les données recueillies dans le cadre du Plan mondial de surveillance en ce qui concerne les concentrations de polluants organiques persistants. UN ويمكن أيضاً أن يساعد الجرد الدوري لإطلاقات الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد على تفسير البيانات التي يتم جمعها في إطار خطة الرصد العالمية عن مستويات الملوثات العضوية الثابتة.
    Elle vient compléter le manuel de Frascati en indiquant de quelle manière les pays calculent leurs statistiques sur la recherche-développement et en évaluant la comparabilité de leurs données, tout en aidant les utilisateurs à interpréter les données publiées par l'OCDE. UN ومن شأن قاعدة البيانات هذه أن تساعد مستعمليها على تفسير البيانات التي تنشرها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Les résultats varient beaucoup d'une commission à l'autre, mais il est difficile d'interpréter ces données du fait de la petite taille de l'échantillon étudié. UN إن التباين الواسع بين اللجان الفنية، وصغر حجم العينة يجعل تفسير البيانات أمراً صعباً.
    Mme Smutny (Autriche), se référant à l'utilisation des statistiques et des bases de données par le Ministère de la justice, a déclaré que le Ministère préfère les études spécifiques parce qu'il estime que l'interprétation de données strictement numériques est difficile mais qu'il dispose néanmoins de statistiques sur les délits sexuels et la violence domestique. UN 55 - السيدة سموتني (النمسا): أشارت إلى استخدام وزارة العدل للإحصاءات وقواعد البيانات، فقالت إنه برغم وجود بعض الإحصاءات فيما يتعلق بالجرائم الجنسية والعنف المنزلي، تفضل الوزارة إجراء دراسات محددة لأن من الصعب تفسير البيانات العددية بصورة مطلقة.
    Il a été informé que l'interprétation de ces données et des coûts y relatifs faisait intervenir un certain élément d'appréciation. UN وقد أبلغت اللجنة أن عنصر التقدير الشخصي يدخل في تفسير البيانات وما يتصل بها من تكاليف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد