ويكيبيديا

    "تفعله أنت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vous faites
        
    • que tu fais
        
    • toi tu fais
        
    • fais-tu
        
    • que toi
        
    Non, c'est arrivé parce que vous faites, ne fonctionne plus désormais. Open Subtitles لا، حدث هذا لأن ما تفعله أنت لمْ يعد يأتي بثماره.
    Merci de ce que vous faites pour nous, de nous permettre d'habiter la maison. Open Subtitles أشكرك على كل ما تفعله أنت وعائلتكَ، أنك سمحت لنا بالبقاء في ذلك البيت
    Et ce que vous faites... Ce ne sont Pas des tours de passe-passe. Open Subtitles ... وما تفعله أنت أليست تلك خدع هي الأخرى؟
    Je sais ce que tu fais. Donc, si j'étais toi, je commencerais à voguer rapido. Open Subtitles أنا أعرف ما تفعله أنت ولو كنت مكانك سأبد في الرقص بسرعة
    - Toi, tu fais quoi ? Open Subtitles لا، بل ما الذي تفعله أنت يا رجل ؟
    - Et toi, que fais-tu ici ? Open Subtitles ما الذي تفعله أنت هنا؟
    Il y a peut-être quelque chose que toi et ton frère pouvez faire ensemble, m'voyez ? C'est la première fois que j'arrive à conseiller et aller aux toilettes en même temps. Open Subtitles و يمكن أن يكون شيئاً تفعله أنت وأخيك معاً هذه المرّة الأولى الّتي تمكنت فيها أن أقوم بالإستشارة
    C'est ce que vous faites. Open Subtitles هذا ما تفعله أنت, لكن لا بأس بذلك
    - Je ne comprends pas ce que vous faites. Open Subtitles أتعرف, أنا لا أفهم ما تفعله أنت هنا
    Qu'est ce que vous faites là ? Open Subtitles ما الذي تفعله أنت هنا؟
    Vous, qu'est-ce que vous faites pour eux, monsieur Temple ? Open Subtitles ما الذي تفعله أنت لكي تساعدهم يا سيد (تمبل) ؟
    - Je sais ce que Molly et vous faites. - Molly... Griggs ? Open Subtitles (أعلم ما الذي تفعله أنت و (مولي - (مولي غريغس) -
    Qu'est ce que vous faites à Sun Up Santa Barbara, vous tournant au ridicule ? Open Subtitles كلا، ما الذي تفعله أنت هنا في برنامج "طلع الصباح يا (سانتا باربارا)"... وتجعل من نفسك مغفّلا؟
    - Ce que vous faites, pas moi. Open Subtitles -ما تفعله أنت يا (إد)، ليس أنا
    On va l'aimer. C'est ce que tu fais. Tu ne me le feras pas subir. Open Subtitles سوف تحبهم هذا ما تفعله أنت, لن تفعل هذا لي
    Et ce que je fais maintenant, est probablement plus cool que ce que tu fais à l'école. Open Subtitles وأي ما أكون أفعله الآن أظن أنه أحسن بكثير مما تفعله أنت في المدرسة.
    Ce que tu fais, c'est les aider à voler des enfants mourants. Open Subtitles لذلك ما تفعله أنت حقاً هو أنك تساعدهم على سرقة مال الأطفال المشردين المرضى الذين يواجهون الموت
    Je me demande ce que toi tu fais ici. Open Subtitles أتساءل عمَا تفعله أنت هنا؟
    Et toi tu fais quoi ? Open Subtitles مالذي تفعله أنت ؟
    Et toi, que fais-tu ? Open Subtitles ما الذي تفعله أنت ؟
    Toi que fais-tu ici ? Open Subtitles ما الذي تفعله أنت هنا؟
    Alors c'est ce que toi et l'élan faîtes, un ? Open Subtitles إذًا ، هذا ما تفعله أنت والموظ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد