ويكيبيديا

    "تفعلي ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • faire ce que
        
    • Fais ce que
        
    • faire ce qu'
        
    • Faites ce que
        
    • tu feras ce que
        
    • obéir
        
    • fassiez ce que
        
    • fasses ce que tu
        
    Tu dois faire ce que tu penses être juste, je comprends. Open Subtitles عليكِ أن تفعلي ما تظنّينهُ صحيحاً، أنا أفهم ذلك.
    Tu penses que tu peux faire ce que tu veux parce qu'on t'héberge ? Open Subtitles تعتقدين بأنه يحق لك ان تفعلي ما تشائين لكونكِ تعيشين معنا
    Tu dois faire ce que je te dis mais je peux rien expliquer, vu? Open Subtitles أريدك أن تفعلي ما آمرك به دون الاستفسار عن السبب، حسناً؟
    Je ne veux pas que tu parles, juste Fais ce que je te dis. Open Subtitles لا أريدكِ أن تتكلمي. أريدكِ أن تفعلي ما أطلبه منكِ، رجاءً.
    Parfois, il faut faire ce qu'il faut. Open Subtitles أحياناً يجب عليك ان تفعلي ما يتطلب فعله.
    Faites ce que vous pouvez pour lui. Open Subtitles تفعلي ما تستطعين لإنقاذ حياته من المرجح سوف يشنقونه
    Si tu veux sortir d'ici, tu feras ce que je te demande. Open Subtitles اذا رغبتي بالخروج من هنا فعليك أن تفعلي ما أطلبه
    Tu n'as pas à faire ce que papa veut. Open Subtitles سيتفهم الأمر لا يجدر بك أن تفعلي ما يطلبه منك والدك
    Tu devrais fêter ça avec eux au lien de faire ce que je crois que tu fais. Open Subtitles عليكِ الإحتفال معهم بدلاً من ان تفعلي ما أظن بأنكِ تريدين فعله
    Est-ce que ta maman t'a déjà dit que tu pouvais faire ce que tu voulais ? Open Subtitles ألم تقل لك أمك أنه يمكنك أن تفعلي ما تريدين؟
    Ou vous pouvez grandir et faire ce que le bon sens vous contraint à faire. Open Subtitles أو بوسعكِ أنْ تنضجي و تفعلي ما يمليه عليكِ المنطق السليم
    Et si vous voulez qu'il revienne, Vous allez faire ce que je vous dis. Open Subtitles وإن كنتِ راغبة بعودته لكِ، عليّك أن تفعلي ما أقوله
    Je pense que tu devrais faire ce que tu penses que tu devrais faire. Merci. Bonne journée. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تفعلي ما تعتقدين أنه صحيح.
    Tu ne peux juste pas faire ce que tu veux dans ce département, ok ? Open Subtitles لا يمكنكِ أن تفعلي ما يحلو لكِ في هذه الإدارة، فهمتني؟
    C'est ton reçu. Tu Fais ce que tu veux de I'ordinateur. Open Subtitles هذا هو إيصالك يمكنك أن تفعلي ما تريدين بالحاسوب
    Fais ce que tu veux avec le plafond. Open Subtitles لك مطلق الحرية في أن تفعلي ما يحلو لك بالسقف.
    Ecoute, maintenant plus que tout, nous avons besoin de faire ce qu'il t'a été dit et rester dans la cabane. Open Subtitles انظري , الآن أكثر من أي وقت , عليكي أن تفعلي ما قلتيه و تبقي في الكوخ
    Oui, et dans la mesure de "re-Grimmer" Nick, tu dois, enfin tu sais, faire ce qu'Adalind a fait. Open Subtitles نعم، ومن أجل أن يعود "نيك" غريم يجب عليكِ أن، كما تعلمين، تفعلي ما فعلت "أداليند".
    Dites ce que vous voulez, maintenant. Faites ce que vous voulez. Open Subtitles تسطتعين أن تقولي أي شئ الأن وتستطعين أن تفعلي ما ترغبين به
    Et en l'attendant, tu feras ce que tu veux. Open Subtitles ‫يمكنك أن تفعلي ما تريدين ‫أثناء انتظارك
    Quelque chose vous a dit de m'obéir, non ? Open Subtitles شيء ما قال لك أن تفعلي ما قلته، أليس ذلك؟
    Je veux que fassiez ce que vous avez fait ici pour le reste de la ville. Open Subtitles أريدكِ أن تفعلي ما فعلتيه هنا بباقي المدينة
    Parce que je vais aller la récupérer, et que je ne voulais pas non plus que tu fasses ce que tu t'apprêtes à faire. Open Subtitles لأنّي سأستعيدها "ولم أردك أن تفعلي ما أنت على وشك فعله الآن"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد