ويكيبيديا

    "تفقدوا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Vérifiez
        
    • Regardez
        
    • Regarde
        
    • perdez
        
    • Vérifie
        
    • Fouillez
        
    • vérifié
        
    • vérifier
        
    • vos
        
    • Matez
        
    • Contrôlez
        
    • Regardez-moi
        
    • Venez voir
        
    Vérifiez chaque village, chaque maison dans un rayon de dix kilomètres. Open Subtitles تفقدوا كل قرية،كل بيت في نطاق الـ 10 أميال
    Vérifiez la réflexion sur le fond, et dites-moi si vous entendez Open Subtitles تفقدوا الإرتداد قبالة قاع البحر وأخبروني ما إذا كان
    Regardez les clichés. Si j'ai besoin de vous je vous appelle. Open Subtitles تفقدوا القراءات، سأقم بإستدعائكم إن إحتجت لكم
    Regardez ce truc que je viens de refuser... Open Subtitles .. تفقدوا أحدث إتفاق الذي أضطريت بأن أرفضه
    Vérifie le perimètre ! Regarde si il y en d'autres ! Open Subtitles تفقدوا المحيط، انظروا إذا كان هناك المزيد منهم
    Mais je vous le dis, ne soyez pas abattus, ne désespérez pas, ne perdez pas espoir! Open Subtitles لكننى أقول لكم ، لا تفزعوا لا تختفوا ، لا تفقدوا الأمل
    1 milligram d'épi Vérifie le rythme Open Subtitles حسناً, أعطوني ملجم من الأدرنالين تفقدوا النبض
    Vérifiez les tableaux, les cloisons et au fond des placards. Open Subtitles تفقدوا اللوحات وراء الجدران تاكدوا من خزانه الملابس
    Vérifiez l'appartement. Open Subtitles تفقدوا الشقة اتصلو بي إن كان الوضع آمناً
    Vérifiez mes appels. Open Subtitles تصليح هذه الفوضى منذ أن بدأت لا تصدقوني، تفقدوا سجلات هاتفي
    C'est le bon endroit, dispersez-vous, Vérifiez les piliers. Open Subtitles هذه هي المنطقة، انتشروا و تفقدوا الاعمدة
    J'ai chaud. Vérifiez la clim et mettez plus de froid. Open Subtitles حسناً ، أنا أشعر بدرجة حرارة كبيرة ، تفقدوا إعدادات الطقس واجعلوها أبرد
    Regardez ce que j'ai trouvé sur YouTube. Open Subtitles ,تفقدوا هذا. أنظروا ماذا وجدت على اليوتيوب.
    - Ce n'est pas bon. Marchons. - Regardez dans l'eau. Open Subtitles ـ هذا ليس جيداً، لنرحل ـ تفقدوا المياه
    Regardez, on a une critique dans le journal. Open Subtitles تفقدوا هذا،يوجد مقال نقدي لنا في الصحيفة
    Regardez le plan de classe pour voir où vous êtes assis. Open Subtitles حسنا ، تفقدوا المخطّط لتعرفوا أماكن جلوسكم
    Regarde, ce truc crée un champ électromagnétique qui interrompra le signal du pilote. Open Subtitles تفقدوا هذا. هذا الشيء يخلق حقلاً مغناطيسياً مما سيشوّش على إشارة الطيار
    Ne perdez pas espoir. Nous approchons du Nouveau Monde. Open Subtitles لا تفقدوا ايمانكم يا رجال , فلن يطولبكمالوقتحتى نصل للعالمالجديد.
    Bloquez les issues et Fouillez les docks ! Open Subtitles تفقدوا المخارج وراقبوا الحظيرة إنه هنا فى مكان ما
    Ils ont vérifié les fichiers dentaires et ont découvert son identité. Open Subtitles تفقدوا سِجلاّت الأسنان و اكتشفوا هويَة الضحيَة
    Messieurs, veuillez vérifier les conduits d'aération. Open Subtitles حضرات السادة، تفقدوا أنابيب تهوئة المؤسسة.
    vos mails vous diront si on vous a affecté à une personne ou à une équipe. Open Subtitles تفقدوا البريد من الممكن أنه تم تعيينكم لشخص ما لشخص معين أو فريق
    Matez mon cadeau ! Open Subtitles تفقدوا ماذا جلبت له.
    Contrôlez vos périmètres. Open Subtitles تفقدوا محيط المكان.
    On approche de la bibliothèque. Ouah. Regardez-moi ce nouveau plancher. Open Subtitles أعتقد أننا بالقرب من المكتبة تفقدوا خطة التحرك الجديدة
    Hey, les gars, Venez voir. C'est la scène de l'épicentre à Sydney, en Australie, prise avec un téléphone portable. Open Subtitles يارفاق تفقدوا هذا ، هذه الصور أخذت من مركز الزلازل في سيدني ، إستراليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد