ويكيبيديا

    "تقارير تكميلية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des rapports complémentaires
        
    • des rapports supplémentaires
        
    Il présente ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises. UN وتقدم الدول الأطراف بعد ذلك تقارير تكميلية مرة كل أربع سنوات عن أية تدابير جديدة تم اتخاذها.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires, sur demande du Comité. UN ثم تقدم الدول اﻷطراف تقارير تكميلية بناء على طلب اللجنة.
    Il était également fait référence au paragraphe 1 de l'article 19 de la Convention qui stipule que les États parties présentent des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises et tous autres rapports demandés par le Comité. UN كما أشيــر إلى الفقرة ١ من المادة ١٩ من الاتفاقية التي تنص على أن تقدم الدول اﻷطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تتخذ وأي تقارير أخرى قد تطلبها اللجنة.
    149. Le Comité a noté avec satisfaction que les organisations non gouvernementales avaient eu la possibilité d'examiner le rapport et de présenter des rapports complémentaires. UN ١٤٩ - وأعربت اللجنة عن سرورها لمنح المنظمات غير الحكومية الفرصة للنظر في التقرير وتمكينها من تقديم تقارير تكميلية.
    des rapports supplémentaires pourraient être publiés à mesure que de nouvelles informations seront disponibles. UN وقد تصدر تقارير تكميلية لدى توافر معلومات جديدة.
    Les États parties soumettent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports et renseignements demandés par le Comité. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports demandés par le Comité. UN وتقدم الدول الأطراف بعد ذلك تقارير تكميلية مرة كل أربع سنوات عن أية تدابير جديدة تم اتخاذها، وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports et renseignements demandés par le Comité. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports et renseignements demandés par le Comité. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    des rapports complémentaires plus courts consacrés à la situation dans tel ou tel pays ou région, ou à tels ou tels problèmes, pourraient être présentés selon les besoins, ou comme suite à une demande expresse. UN كما يمكن تقديم تقارير تكميلية أكثر إيجازا عن الأوضاع القطرية والإقليمية، أو عن قضايا معينة، وذلك عند الاقتضاء أو استجابة لطلبات محددة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports demandés par le Comité. UN وتقدم الدول الأطراف بعد ذلك تقارير تكميلية مرة كل أربع سنوات عن أية تدابير جديدة تم اتخاذها، وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports et renseignements demandés par le Comité. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports demandés par le Comité. UN وتقدم الدول الأطراف بعد ذلك تقارير تكميلية مرة كل أربع سنوات عن أية تدابير جديدة تم اتخاذها، وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports demandés par le Comité. UN وتقدم الدول الأطراف بعد ذلك تقارير تكميلية مرة كل أربع سنوات عن أية تدابير جديدة تم اتخاذها، وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports demandés par le Comité. UN وتقدم الدول الأطراف بعد ذلك تقارير تكميلية مرة كل أربع سنوات عن أية تدابير جديدة تم اتخاذها، وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports demandés par le Comité. UN وتقدم الدول الأطراف بعد ذلك تقارير تكميلية مرة كل أربع سنوات عن أية تدابير جديدة تم اتخاذها، وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties soumettent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports et renseignements demandés par le Comité. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Les États parties soumettent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes nouvelles mesures prises, et tous autres rapports et renseignements demandés par le Comité. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    C'est dire que le Ministère pourra contrôler l'activité économique de l'entité en exigeant à cette fin des précisions, des rapports complémentaires, etc. (art. 34 du décret suprême susmentionné, associé au décret-loi No 1183 de 1975 modifié par le décret-loi No 1382 de 1976 du Ministère des finances). UN وهكذا تتمكن الوزارة من رصد أنشطة الكيان الاقتصادية، ويجوز لها أن تطالبه، في جملة أمور، بتقديم إيضاحات أو تقارير تكميلية (المادة 34 من المرسوم السامي رقم 110، طبقا لقانون وزارة المالية رقم 1183 لعام 1975، في صيغته المعدلة بالقانون رقم 1382 لعام 1976).
    Les États parties présentent ensuite des rapports complémentaires tous les quatre ans sur toutes les nouvelles mesures prises, et tous autres rapports demandés par le Comité». UN وتقدم الدول اﻷطراف بعد ذلك تقارير تكميلية مرة كل أربع سنوات عن أية تدابير جديدة تم اتخاذها، وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة " .
    L'Institut chilien des droits de l'homme a remis des rapports supplémentaires, dans le cadre de l'examen périodique universel, et était représenté dans la délégation chilienne au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes en 2012 et au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en 2013. UN وقدم المعهد الوطني لحقوق الإنسان في شيلي تقارير تكميلية في إطار الاستعراض الدوري الشامل وكان ممثلا في الوفد الشيلي لدى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2012 ولدى لجنة القضاء على التمييز العنصري في عام 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد