ويكيبيديا

    "تقارير في كل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rapports par
        
    • rapports à chaque
        
    Le Comité examine huit rapports par session, soit 24 chaque année. UN وتنظر اللجنة في ثمانية تقارير في كل دورة، بواقع 24 كل عام.
    Le Comité serait en mesure d'examiner 10 rapports par session extraordinaire. UN وبذلك تتمكن اللجنة من النظر في 10 تقارير في كل دورة استثنائية.
    Le Comité serait en mesure d'examiner 10 rapports par session extraordinaire. UN وبذلك ستتمكن اللجنة من النظر في 10 تقارير في كل دورة استثنائية.
    Une fois que le Sous Comité aura son propre secrétariat, il devrait pouvoir adopter en moyenne trois rapports à chaque session. UN وتتوقع اللجنة الفرعية، مع قدوم أمانتها المحددة الهدف، أن تعتمد في المتوسط ثلاثة تقارير في كل دورة.
    Le Comité a continué de maintenir à l'étude ses méthodes de travail et s'efforce d'examiner 10 rapports à chaque session. UN وتواصل اللجنة إخضاع أساليب عملها للاستعراض وتسعى إلى النظر في 10 تقارير في كل دورة.
    Le Comité serait en mesure d'examiner 10 rapports par session extraordinaire. UN وبذلك ستتمكن اللجنة من النظر في 10 تقارير في كل دورة استثنائية.
    Il appelle l'attention des membres du Comité sur un fait : étant donné le nombre des Etats parties, si tous présentaient leur rapport périodique en temps voulu, le Comité devrait examiner sept ou huit rapports par session. UN واسترعى انتباه أعضاء اللجنة إلى واقع معين وقال إنه نظراً إلى عدد الدول اﻷطراف لو قدمت جميع تلك الدول تقاريرها الدورية في الوقت المحدد لها، لوجب على اللجنة أن تنظر في سبعة أو ثمانية تقارير في كل دورة.
    Pour réduire le délai de deux ans et demi qui s'écoule entre la présentation et l'examen des rapports, le Comité a commencé à examiner six rapports par session au lieu de cinq. UN وبدأت اللجنة، سعيا إلى خفض فترة التأخر بين تقديم التقارير والنظر فيها التي تبلغ عامين ونصف، في استعراض ستة تقارير في كل دورة بدلا من خمسة تقارير.
    Par comparaison, le Comité des droits économiques, sociaux et culturels examine cinq à six rapports généraux au cours d'une session de trois semaines, et le Comité des droits de l'homme examine ordinairement 4 à 5 rapports par session, soit 13 à 14 rapports sur une période de 9 semaines chaque année. UN وفي مقابل ذلك نجد أن اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تستمع الى خمسة أو ستة تقارير شاملة في الدورة التي تستغرق ثلاثة أسابيع؛ وتنظر اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، عادة، في أربعة أو خمسة تقارير في كل دورة، أي أنها تنظر في ١٣ أو ١٤ تقريرا على مدى تسعة أسابيع في كل عام.
    Depuis juillet 2013, soucieux de réduire l'accumulation des rapports, le Comité examine non plus cinq, mais six rapports par session. UN ومنذ تموز/يوليه 2013، دأبت اللجنة، في محاولة منها لتقليص حجم التقارير المتراكمة، على النظر في ستة تقارير في كل دورة بدلا من خمس تقارير.
    Le Comité des droits de l'homme a examiné 13 rapports depuis la dernière réunion intercomités, à raison de quatre rapports par session, et a adopté une observation générale sur l'article 14 concernant le droit à l'égalité devant les tribunaux et les cours de justice et le droit à un procès équitable. UN 10 - ونظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في 13 تقريرا منذ الاجتماع الأخير المشترك بين اللجان، حيث نظرت في 4 تقارير في كل جلسة، واعتمدت تعليقا عاما بشأن المادة 14 عن الحق في المساواة أمام المحاكم على أنواعها والحق في محاكمة عادلة.
    En moyenne, il examine 16 rapports d'États parties par an, soit huit rapports par session (en moyenne quatre rapports initiaux et 12 rapports périodiques). UN وتنظر في المتوسط في 16 تقريرا من تقارير الدول الأطراف كل سنة، أي 8 تقارير في كل دورة (أربعة تقارير تمهيدية واثنا عشر تقريرا دوريا في المتوسط).
    1477. À sa séance du 22 septembre 1999, le Comité a décidé d'examiner huit rapports d'États parties à sa vingt-troisième session (janvier 2000) et, par la suite, neuf rapports par session. UN 1477- وفي جلستها المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 1999 قررت اللجنة أن تنظر في ثمانية تقارير من الدول الأطراف في دورتها الثالثة والعشرين (كانون الثاني/يناير 2000) وفي تسعة تقارير في كل دورة بعد ذلك.
    1477. À sa séance du 22 septembre 1999, le Comité a décidé d'examiner huit rapports d'États parties à sa vingt-troisième session (janvier 2000) et, par la suite, neuf rapports par session. UN 1477- وفي جلستها المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 1999 قررت اللجنة أن تنظر في ثمانية تقارير من الدول الأطراف في دورتها الثالثة والعشرين (كانون الثاني/يناير 2000) وفي تسعة تقارير في كل دورة بعد ذلك.
    Etant donné l'arriéré considérable auquel il doit faire face en raison de la ratification quasi-universelle de la Convention, il a décidé de se saisir de huit rapports par session à partir de janvier 2000 et d'en étudier ultérieurement neuf. UN غير أنه نظرا لتراكم عدد كبير من التقارير وما ترتب على ذلك من عبء ثقيل في العمل نتيجة التصديق شبه العالمي على الاتفاقية، قررت اللجنة أن تنظر في ثمانية تقارير في كل دورة اعتبارا من كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، على أن يزيد هذا العدد ليصل إلى تسعة تقارير.
    318. À sa séance du 22 septembre 1999, le Comité s'est de nouveau déclaré préoccupé par l'arriéré croissant de rapports à examiner et a décidé d'examiner huit rapports d'États parties à sa vingt—troisième session (janvier 2000) et, par la suite, neuf rapports par session, dans un effort pour réduire le retard pris. UN 318- أشارت اللجنـة، في جلستها المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 1999، إلى قلقها إزاء زيادة تراكم التقارير المتأخرة، وقررت أن تنظر فـي ثمانية تقارير من الدول الأطراف خلال دورتها الثالثة والعشرين (كانون الثاني/ يناير 2000) وفي تسعة تقارير في كل دورة بعد ذلك، من أجل تقليص حجم هذا التراكم.
    Il a l'intention d'examiner 6 rapports par session, au lieu de 5, à partir de sa 108e session, ce qui porterait à 18 le nombre de rapports examinés par an (6 par session), au lieu de 15 (5 par session). UN واعتباراً من الدورة 108، تعتزم اللجنة النظر في 6 تقارير في كل دورة بدلاً من 5 تقارير. وبذلك يصبح عدد التقارير التي تنظر فيها اللجنة في كل سنة 18 تقريراً (6 تقارير لكل دورة) بدلاً من 15 تقريراً (5 لكل دورة).
    Une fois que le SousComité aura son propre secrétariat, il devrait pouvoir adopter en moyenne trois rapports à chaque session. UN وتتوقع اللجنة الفرعية، مع قدوم أمانتها المحددة الهدف، أن تعتمد في المتوسط ثلاثة تقارير في كل دورة.
    Le Comité a continué de maintenir à l'étude ses méthodes de travail et s'efforce d'examiner 10 rapports à chaque session. UN وتواصل اللجنة إخضاع أساليب عملها للاستعراض وتسعى إلى النظر في 10 تقارير في كل دورة.
    Une fois que le SousComité aura son propre secrétariat, il devrait pouvoir adopter en moyenne trois rapports à chaque session. UN وتتوقع اللجنة الفرعية، مع قدوم أمانتها المحددة الهدف، أن تعتمد في المتوسط ثلاثة تقارير في كل دورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد